Solange die Streitpunkte nicht ausdiskutiert seien, könne es keine Einigung geben.
Bestimmung Satz „Solange die Streitpunkte nicht ausdiskutiert seien, könne es keine Einigung geben.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Solange NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Solange die Streitpunkte nicht ausdiskutiert seien, HS.
NS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Hauptsatz HS: Solange NS, könne es keine Einigung geben.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Solange die Streitpunkte nicht ausdiskutiert seien, könne es keine Einigung geben.“
Solange die Streitpunkte nicht ausdiskutiert seien, könne es keine Einigung geben.
Så lenge stridspunktene ikke er diskutert, kan det ikke bli noen enighet.
Пока спорные вопросы не будут обсуждены, не может быть никакого соглашения.
Niin kauan kuin riidanaiheita ei ole käsitelty, ei voi olla sovintoa.
Пакуль спрэчныя пункты не будуць абмеркаваны, не можа быць ніякай дамоўленасці.
Enquanto os pontos de discórdia não forem discutidos, não pode haver um acordo.
Докато спорните точки не бъдат обсъдени, не може да има споразумение.
Dok se sporni problemi ne rasprave, ne može biti dogovora.
Tant que les points de discorde ne sont pas discutés, il ne peut pas y avoir d'accord.
Amíg a vitás kérdéseket nem beszélik meg, addig nem lehet megállapodás.
Dok se sporne tačke ne rasprave, ne može biti dogovora.
Поки спірні питання не будуть обговорені, не може бути жодної угоди.
Pokým nebudú sporné body prediskutované, nemôže dôjsť k dohode.
Dokler sporne točke ne bodo razpravljene, ne more biti dogovora.
جب تک تنازعہ کے نکات پر بات چیت نہیں کی جائے گی، اس وقت تک کوئی اتفاق رائے نہیں ہو سکتا۔
Mentre els punts de conflicte no estiguin discutits, no pot haver-hi cap acord.
Додека спорните точки не се дискутирани, не може да има согласност.
Dokle god se sporne tačke ne rasprave, ne može biti dogovora.
Så länge stridsfrågorna inte är diskuterade kan det inte bli någon överenskommelse.
Όσο οι διαφωνίες δεν έχουν συζητηθεί, δεν μπορεί να υπάρξει συμφωνία.
As long as the points of contention are not discussed, there can be no agreement.
Finché i punti di contesa non saranno discussi, non ci può essere un accordo.
Mientras los puntos de disputa no se discutan, no puede haber un acuerdo.
כל עוד הנקודות המחלוקות לא נדונו, לא יכולה להיות הסכמה.
Dokud nebudou sporné body prodiskutovány, nemůže být žádná dohoda.
Gatazka puntu guztiak eztabaidatu arte, ez da adostasunik egongo.
طالما أن نقاط الخلاف لم تُناقَش، فلا يمكن أن يكون هناك اتفاق.
争点が議論されない限り、合意は得られない。
تا زمانی که نقاط اختلاف مورد بحث قرار نگیرند، توافقی وجود نخواهد داشت.
Dopóki punkty sporne nie zostaną omówione, nie może być żadnego porozumienia.
Atâta timp cât punctele de dispută nu sunt discutate, nu poate exista o înțelegere.
Så længe stridspunkterne ikke er diskuteret, kan der ikke være nogen enighed.
Tartışma noktaları konuşulmadığı sürece, bir uzlaşma olamaz.
Zolang de geschilpunten niet zijn besproken, kan er geen overeenstemming zijn.