Sobald es dunkel wird, beginnt das Feuerwerk.

Bestimmung Satz „Sobald es dunkel wird, beginnt das Feuerwerk.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Sobald NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Sobald es dunkel wird, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS: Sobald NS, beginnt das Feuerwerk.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sobald es dunkel wird, beginnt das Feuerwerk.

Deutsch  Sobald es dunkel wird, beginnt das Feuerwerk.

Slowenisch  Ko se zvečeri, se začne ognjemet.

Hebräisch  ברגע שהחשיך, מתחיל הזיקוקין.

Bulgarisch  Щомога стане тъмно, започва фойерверкът.

Serbisch  Када се смрчи, почиње ватромет.

Italienisch  Appena si fa buio, inizia i fuochi d'artificio.

Ukrainisch  Як тільки стемніє, починається фейерверк.

Dänisch  Så snart det bliver mørkt, begynder fyrværkeriet.

Belorussisch  Як толькі стане цёмна, пачынаецца фейерверк.

Finnisch  Kun tulee pimeää, ilotulitus alkaa.

Spanisch  Los fuegos artificiales comenzarán apenas se oscurezca.

Mazedonisch  Штом стане темно, започнува огнометот.

Baskisch  Iluna denean, su-fuegoa hasten da.

Türkisch  Hava karardığında, havai fişekler başlar.

Bosnisch  Čim padne mrak, počinje vatromet.

Kroatisch  Čim padne mrak, počinje vatromet.

Rumänisch  De îndată ce se face întuneric, începe focul de artificii.

Norwegisch  Så snart det blir mørkt, begynner fyrverkeriet.

Polnisch  Gdy tylko zrobi się ciemno, zaczyna się pokaz fajerwerków.

Portugiesisch  Assim que escurecer, começa a queima de fogos.

Französisch  Dès qu'il fait sombre, le feu d'artifice commence.

Arabisch  بمجرد أن يحل الظلام، يبدأ عرض الألعاب النارية.

Russisch  Как только стемнеет, начинается фейерверк.

Urdu  جیسے ہی اندھیرا ہوتا ہے، آتشبازی شروع ہوتی ہے۔

Japanisch  暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。

Persisch  به محض اینکه تاریک شود، آتش‌بازی آغاز می‌شود.

Slowakisch  Akonáhle sa zotmie, začne sa ohňostroj.

Englisch  As soon as it gets dark, the fireworks will start.

Schwedisch  Så snart det blir mörkt, börjar fyrverkeriet.

Tschechisch  Jakmile se setmí, začne ohňostroj.

Griechisch  Μόλις σκοτεινιάσει, αρχίζει η πυροτεχνική.

Katalanisch  Tan aviat com es fa fosc, comença el foc d'artifici.

Niederländisch  Zodra het donker wordt, begint het vuurwerk.

Ungarisch  Amint besötétedik, elkezdődik a tűzijáték.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 749813



Kommentare


Anmelden