Sieh zu, dass der Hund nicht wegläuft.
Bestimmung Satz „Sieh zu, dass der Hund nicht wegläuft.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Sieh zu, dass NS.
HS Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
Sieh zu
Nebensatz NS: HS, dass der Hund nicht wegläuft.
NS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Sieh zu, dass der Hund nicht wegläuft.“
Sieh zu, dass der Hund nicht wegläuft.
Make sure that the dog does not escape.
Pass på at hunden ikke løper bort.
Смотри, чтобы собака не убежала.
Varmista, että koira ei juokse pois.
Сачы, каб сабака не ўцякала.
Veja que o cachorro não fuja.
Внимавай, да не избяга кучето.
Pazi da pas ne pobjegne.
Veille à ce que le chien ne s'enfuie pas.
Figyelj arra, hogy a kutya ne szökjön meg.
Pazi da pas ne pobjegne.
Дивись, щоб собака не втекла.
Dávaj pozor, aby pes neutiekol.
Pazi, da pes ne pobegne.
دیکھو کہ کتا نہ بھاگ جائے۔
Mira que el gos no se'n vagi.
Пази да кучето не побегне.
Pazi da pas ne pobegne.
Se till att hunden inte springer iväg.
Φρόντισε να μην φύγει ο σκύλος.
Make sure that the dog doesn't run away.
Fai attenzione che il cane non scappi.
Asegúrate de que el perro no se escape.
תשמור שהכלב לא יברח.
Dávej pozor, aby pes neutekl.
Zaindu, txakurra ihes ez dadin.
تأكد من أن الكلب لا يهرب.
犬が逃げないように気をつけてください。
مراقب باش که سگ فرار نکند.
Uważaj, żeby pies nie uciekł.
Vezi să nu fugă câinele.
Sørg for, at hunden ikke løber væk.
Köpeğin kaçmadığından emin ol.
Zorg dat de hond niet wegloopt.