Sie wurde völlig überrumpelt.
Bestimmung Satz „Sie wurde völlig überrumpelt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie wurde völlig überrumpelt.“
Sie wurde völlig überrumpelt.
She was caught completely by surprise.
Hun ble helt overrumplet.
Она была совершенно застигнута врасплох.
Hänet yllätettiin täysin.
Яна была цалкам здзіўлена.
Ela foi completamente pega de surpresa.
Тя беше напълно изненадана.
Potpuno je iznenađena.
Elle a été complètement prise au dépourvu.
Teljesen meglepték.
Potpuno je iznenađena.
Вона була повністю здивована.
Bola úplne prekvapená.
Popolnoma je bila presenečena.
وہ مکمل طور پر حیران رہ گئی۔
Va ser completament sorpresa.
Таа беше целосно изненадена.
Potpuno je bila iznenađena.
Hon blev helt överraskad.
Ήταν εντελώς απροετοίμαστη.
È stata completamente colta di sorpresa.
Ella fue completamente sorprendida.
Byla zcela překvapena.
Hain oso gaizki harrapatu zuten.
لقد كانت مفاجأة تمامًا.
彼女は完全に驚かされました。
او کاملاً غافلگیر شد.
Została całkowicie zaskoczona.
Ea a fost complet surprinsă.
Hun blev fuldstændig overrasket.
היא הייתה לגמרי מופתעת.
Tamamen şaşırmıştı.
Ze was volledig overrompeld.