Sie waren auf ihn misstrauisch und nicht ohne Grund.

Bestimmung Satz „Sie waren auf ihn misstrauisch und nicht ohne Grund.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Sie waren auf ihn misstrauisch und nicht ohne Grund.

Deutsch  Sie waren auf ihn misstrauisch und nicht ohne Grund.

Englisch  They were suspicious of him, and not without reason.

Norwegisch  De var mistenksomme overfor ham, og ikke uten grunn.

Russisch  Они были к нему недоверчивы и не без причины.

Finnisch  He olivat epäluuloisia häntä kohtaan, eivätkä ilman syytä.

Belorussisch  Яны былі да яго недаверлівыя і не без прычыны.

Portugiesisch  Eles estavam desconfiados dele e não sem razão.

Bulgarisch  Те бяха недоверчиви към него и не без причина.

Kroatisch  Bili su sumnjičavi prema njemu i to s razlogom.

Französisch  Ils étaient méfiants à son égard et ce n'était pas sans raison.

Ungarisch  Gyanakvóak voltak vele szemben, és nem ok nélkül.

Bosnisch  Bili su sumnjičavi prema njemu i to nije bez razloga.

Ukrainisch  Вони були до нього недовірливі і не без причини.

Slowakisch  Boli k nemu nedôverčiví a nie bez dôvodu.

Slowenisch  Bili so nezaupljivi do njega in ne brez razloga.

Urdu  وہ اس پر مشکوک تھے اور یہ بغیر کسی وجہ کے نہیں تھا۔

Katalanisch  Eren desconfiats amb ell i no sense raó.

Mazedonisch  Тие беа недоверливи кон него и не без причина.

Serbisch  Bili su sumnjičavi prema njemu i to nije bez razloga.

Schwedisch  De var misstänksamma mot honom och inte utan anledning.

Griechisch  Ήταν καχύποπτοι απέναντί του και όχι χωρίς λόγο.

Italienisch  Erano sospettosi nei suoi confronti e non senza motivo.

Spanisch  Eran desconfiados de él y no sin razón.

Tschechisch  Byli k němu nedůvěřiví a ne bez důvodu.

Baskisch  Beraz, berak ez zuten berari, eta ez zela arrazoirik gabe.

Arabisch  كانوا مشكوكين فيه وليس بدون سبب.

Japanisch  彼らは彼に対して疑いを持っていて、理由がないわけではなかった。

Persisch  آنها به او مشکوک بودند و نه بدون دلیل.

Polnisch  Byli do niego nieufni i nie bez powodu.

Rumänisch  Ei erau neîncrezători în el și nu fără motiv.

Dänisch  De var mistænksomme over for ham, og ikke uden grund.

Hebräisch  הם היו חשדניים כלפיו ולא בלי סיבה.

Türkisch  Ona karşı şüpheciydiler ve bunun bir nedeni vardı.

Niederländisch  Ze waren wantrouwig tegenover hem en niet zonder reden.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 706075



Kommentare


Anmelden