Sie war eine große, schlanke Blondine.
Bestimmung Satz „Sie war eine große, schlanke Blondine.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie war eine große, schlanke Blondine.“
Sie war eine große, schlanke Blondine.
She was a tall, slender blonde.
Hun var en høy, slank blondine.
Она была высокой, стройной блондинкой.
Hän oli pitkä, hoikka blondi.
Яна была высокай, стройнай бландзінкай.
Ela era uma alta e magra loira.
Тя беше висока, слаба блондинка.
Ona je bila visoka, mršava plavuša.
Elle était une grande blonde mince.
Ő egy magas, vékony szőke volt.
Ona je bila visoka, mršava plavuša.
Вона була високою, стрункою блондинкою.
Ona bola vysoká, štíhla blondínka.
Bila je visoka, suha blondinka.
وہ ایک لمبی، پتلی سنہری تھی.
Ella era una alta i prima blondina.
Таа беше висока, слаба блондинка.
Ona je bila visoka, mršava plavuša.
Hon var en lång, smal blondin.
Ήταν μια ψηλή, αδύνατη ξανθιά.
Era una bionda alta e snella.
Ella era una rubia alta y delgada.
Byla vysoká, štíhlá blondýnka.
Hura altua, meheki ilehori bat zen.
كانت شقراء طويلة ونحيفة.
彼女は背が高く、スリムなブロンドでした。
او یک بلوند بلند و لاغر بود.
Ona była wysoką, szczupłą blondynką.
Ea era o blondă înaltă și slabă.
Hun var en høj, slank blondine.
היא הייתה בלונדינית גבוהה ורזה.
O uzun, zayıf bir sarışındı.
Zij was een lange, slanke blonde.