Sie vermisst ihn sehr.

Bestimmung Satz „Sie vermisst ihn sehr.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie vermisst ihn sehr.

Deutsch  Sie vermisst ihn sehr.

Slowenisch  Zelo mu pogreša.

Hebräisch  היא מאוד מתגעגעת אליו

Bulgarisch  Тя много му липсва.

Serbisch  Veoma mu nedostaje.

Italienisch  Le manca molto.

Ukrainisch  Вона дуже сумує за ним.

Dänisch  Hun savner ham meget.

Belorussisch  Яна вельмі сумуе па ім.

Finnisch  Hän ikään kuin kaipaa häntä kovasti.

Spanisch  Ella lo extraña mucho.

Mazedonisch  Таа многу му недостасува.

Baskisch  Oso asko falta zaio.

Türkisch  Onu çok özlüyor.

Bosnisch  Veoma mu nedostaje.

Rumänisch  Îi este foarte dor de el.

Kroatisch  Jako mu nedostaje.

Norwegisch  Hun savner ham veldig.

Polnisch  Bardzo za nim tęskni.

Portugiesisch  Ela sente muito a falta dele.

Französisch  Elle lui manque beaucoup.

Arabisch  إنها تفتقده كثيرًا.

Russisch  Она по нему очень скучает.

Urdu  وہ اس کی بہت یاد کر رہی ہے۔

Japanisch  彼女は彼をとても恋しがっています。

Persisch  او خیلی دلتنگ اوست.

Slowakisch  Veľmi mu chýba.

Englisch  She really misses him.

Schwedisch  Hon saknar honom mycket.

Tschechisch  Hodně mu chybí.

Griechisch  Της λείπει πολύ.

Niederländisch  Ze mist hem heel erg.

Katalanisch  Ella el troba molt a faltar.

Ungarisch  Nagyon hiányzik neki.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 9532150



Kommentare


Anmelden