Sie untersuchten, wie sauber das Wasser war.
Bestimmung Satz „Sie untersuchten, wie sauber das Wasser war.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Sie untersuchten, NS.
Nebensatz NS: HS, wie sauber das Wasser war.
Übersetzungen Satz „Sie untersuchten, wie sauber das Wasser war.“
Sie untersuchten, wie sauber das Wasser war.
Preučili so, kako čista je bila voda.
הם חקרו כמה נקי היה המים.
Те изследваха колко чиста е водата.
Istraživali su koliko je voda bila čista.
Hanno esaminato quanto fosse pulita l'acqua.
Вони досліджували, наскільки чистою була вода.
De undersøgte, hvor rent vandet var.
Яны даследавалі, наколькі чыстай была вада.
He tutkivat, kuinka puhdasta vesi oli.
Investigaron cuán limpia estaba el agua.
Тие истражуваа колку чиста беше водата.
Ikertu zuten zenbat garbia zen ura.
Suyun ne kadar temiz olduğunu araştırdılar.
Istražili su koliko je voda bila čista.
Au investigat cât de curată era apa.
Istražili su koliko je voda bila čista.
De undersøkte hvor rent vannet var.
Badali, jak czysta była woda.
Eles investigaram quão limpo estava a água.
Ils ont examiné à quel point l'eau était propre.
حققوا في مدى نظافة الماء.
Они исследовали, насколько чистой была вода.
انہوں نے جانچا کہ پانی کتنا صاف تھا۔
彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。
آنها بررسی کردند که آب چقدر تمیز بود.
Skúmali, aké čisté bolo voda.
They checked how pure the water was.
De undersökte hur rent vattnet var.
Zkoumali, jak čistá byla voda.
Εξέτασαν πόσο καθαρό ήταν το νερό.
Ze onderzochten hoe schoon het water was.
Van investigar com de neta estava l'aigua.
Megvizsgálták, mennyire tiszta volt a víz.