Sie schaute untätig aus dem Fenster.
Bestimmung Satz „Sie schaute untätig aus dem Fenster.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie schaute untätig aus dem Fenster.“
Sie schaute untätig aus dem Fenster.
She was idly looking out of the window.
Hun så ut av vinduet uten å gjøre noe.
Она бездействовала, глядя в окно.
Hän katsoi toimettomana ikkunasta.
Яна бездзейнічала, глядзячы ў акно.
Ela olhou inativa pela janela.
Тя бездействала, гледайки през прозореца.
Gledala je bez posla kroz prozor.
Elle regardait sans rien faire par la fenêtre.
Ő tétlenül nézett ki az ablakon.
Gledala je neaktivno kroz prozor.
Вона бездіяла, дивлячись у вікно.
Ona sa nečinne pozerala von oknom.
Gledala je brezdelno skozi okno.
وہ بے کار کھڑکی سے باہر دیکھ رہی تھی.
Ella mirava sense fer res per la finestra.
Таа безделничеше гледајќи низ прозорецот.
Она је безделничила гледајући кроз прозор.
Hon tittade passivt ut genom fönstret.
Κοίταξε αδρανής από το παράθυρο.
Lei guardava inattiva fuori dalla finestra.
Ella miraba inactiva por la ventana.
Ona se bezděčně dívala z okna.
Hark ez zuen ezer egin, leihoan begira zegoen.
كانت تنظر بلا حراك من النافذة.
彼女は窓の外を無為に見ていた。
او بیحرکت به بیرون از پنجره نگاه میکرد.
Ona bezczynnie patrzyła przez okno.
Ea se uita fără să facă nimic pe fereastră.
Hun kiggede passivt ud af vinduet.
היא הסתכלה חסרת מעש מהחלון.
O, pencereden kayıtsız bir şekilde dışarı bakıyordu.
Ze keek passief uit het raam.