Sie raubten dem Mann seinen ganzen Besitz.
Bestimmung Satz „Sie raubten dem Mann seinen ganzen Besitz.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie raubten dem Mann seinen ganzen Besitz.“
Sie raubten dem Mann seinen ganzen Besitz.
They robbed the man of all his belongings.
De ranet mannen for alt han eide.
Они ограбили мужчину на его все имущество.
He ryöstivät mieheltä hänen koko omaisuutensa.
Яны аднялі ў мужчыны ўсё яго маёмасць.
Eles roubaram do homem toda a sua posse.
Те ограбиха мъжа от цялото му имущество.
Opljačkali su čovjeka svu njegovu imovinu.
Ils ont volé à l'homme tous ses biens.
Elrabolták a férfitól az összes vagyonát.
Opljačkali su čovjeka svu njegovu imovinu.
Вони пограбували чоловіка на все його майно.
Okradli muža o celý jeho majetok.
Odzeli so moškemu vse njegovo premoženje.
انہوں نے آدمی کی ساری ملکیت چھین لی۔
Li van robar a l'home tota la seva propietat.
Тие му ја украдоа на човекот целата имот.
Oni su opljačkali čoveka njegovu celu imovinu.
De rånade mannen på hela hans egendom.
Του έκλεψαν τον όλο πλούτο.
They robbed the man of all his possessions.
Gli rubarono tutto il suo possesso.
Le robaron al hombre toda su posesión.
הם שדדו מהאיש את כל רכושו.
Okradli muže o jeho veškerý majetek.
Gizonari bere ondasun guztia lapurtu zioten.
لقد نهبوا من الرجل كل ممتلكاته.
彼らはその男から彼の全財産を奪った。
آنها تمام دارایی مرد را از او دزدیدند.
Okradli mężczyznę z całego jego majątku.
Ei au jefuit bărbatul de toată averea lui.
De røvede mandens hele ejendom.
Adamdan tüm mal varlığını çaldılar.
Zij beroofden de man van zijn hele bezit.