Sie rüttelte an der Türklinke, doch vergeblich.

Bestimmung Satz „Sie rüttelte an der Türklinke, doch vergeblich.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie rüttelte an der Türklinke, doch vergeblich.

Deutsch  Sie rüttelte an der Türklinke, doch vergeblich.

Norwegisch  Hun ristet i dørhåndtaket, men forgjeves.

Russisch  Она дергала за дверную ручку, но безуспешно.

Finnisch  Hän ravisteli ovenkahvasta, mutta turhaan.

Belorussisch  Яна патрасла за дзвярную ручку, але марна.

Portugiesisch  Ela sacudiu a maçaneta, mas em vão.

Bulgarisch  Тя разтърси дръжката на вратата, но напразно.

Kroatisch  Treseći kvaku, ali uzalud.

Französisch  Elle secoua la poignée de la porte, mais en vain.

Ungarisch  Rázta a kilincset, de hiába.

Bosnisch  Tresla je kvaku, ali uzalud.

Ukrainisch  Вона потягнула за дверну ручку, але марно.

Slowakisch  Zatrepala kľučkou, ale márne.

Slowenisch  Zatrese je s kljuko, a zaman.

Urdu  اس نے دروازے کی کنڈی کو ہلایا، لیکن بے سود۔

Katalanisch  Ella va sacsejar el pom de la porta, però en va ser en va.

Mazedonisch  Таа ја тресеше вратата, но залудно.

Serbisch  Tresla je kvaku, ali uzalud.

Schwedisch  Hon skakade i dörrhandtaget, men förgäves.

Griechisch  Αυτή ταρακουνήθηκε στην πόρτα, αλλά μάταια.

Englisch  She shook the doorknob, but in vain.

Italienisch  Lei scosse la maniglia della porta, ma invano.

Spanisch  Ella sacudió la manija de la puerta, pero en vano.

Hebräisch  היא רעדה בידית הדלת, אך לשווא.

Tschechisch  Zatřásla klikou, ale marně.

Baskisch  Eskuineko ateko heldulekuari tiratu zion, baina alferrik.

Arabisch  لقد اهتزت بمقبض الباب، لكن دون جدوى.

Japanisch  彼女はドアノブを揺すったが、無駄だった。

Persisch  او به دستگیره در تکان داد، اما بی‌فایده بود.

Polnisch  Szarpała za klamkę, ale na próżno.

Rumänisch  Ea a zguduit clanța ușii, dar în zadar.

Dänisch  Hun rystede i dørhåndtaget, men forgæves.

Türkisch  Kapı koluna salladı, ama boşuna.

Niederländisch  Ze schudde aan de deurknop, maar tevergeefs.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10544813



Kommentare


Anmelden