Sie mussten einen Kredit aufnehmen, um sich das Stadthaus kaufen zu können.

Bestimmung Satz „Sie mussten einen Kredit aufnehmen, um sich das Stadthaus kaufen zu können.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Sie mussten einen Kredit aufnehmen, um NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, um sich das Stadthaus kaufen zu können.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Sie mussten einen Kredit aufnehmen, um sich das Stadthaus kaufen zu können.

Deutsch  Sie mussten einen Kredit aufnehmen, um sich das Stadthaus kaufen zu können.

Norwegisch  De måtte ta opp et lån for å kunne kjøpe byhuset.

Russisch  Им пришлось взять кредит, чтобы купить городской дом.

Finnisch  Heidän piti ottaa laina voidakseen ostaa kaupunkitalon.

Belorussisch  Яны павінны былі ўзяць крэдыт, каб купіць гарадскі дом.

Portugiesisch  Eles precisaram contrair um empréstimo para poder comprar a casa da cidade.

Bulgarisch  Те трябваше да вземат кредит, за да могат да купят градската къща.

Kroatisch  Morali su uzeti kredit kako bi mogli kupiti gradski dom.

Französisch  Ils ont dû contracter un prêt pour pouvoir acheter la maison de ville.

Ungarisch  Kölcsönt kellett felvenniük, hogy meg tudják venni a városi házat.

Bosnisch  Morali su uzeti kredit da bi mogli kupiti gradski dom.

Ukrainisch  Їм довелося взяти кредит, щоб купити міський будинок.

Slowakisch  Museli si vziať úver, aby si mohli kúpiť mestský dom.

Slowenisch  Moral so vzeti posojilo, da bi si lahko kupili mestno hišo.

Urdu  انہیں شہر کے گھر خریدنے کے لیے قرض لینا پڑا۔

Katalanisch  Havien de contractar un crèdit per poder comprar la casa de la ciutat.

Mazedonisch  Требаше да земат кредит за да можат да купат градска куќа.

Serbisch  Morali su uzeti kredit da bi mogli kupiti gradski dom.

Schwedisch  De var tvungna att ta ett lån för att kunna köpa stadshuset.

Griechisch  Έπρεπε να πάρουν δάνειο για να μπορέσουν να αγοράσουν το αστικό σπίτι.

Englisch  They had to take out a loan to be able to buy the townhouse.

Italienisch  Hanno dovuto prendere un prestito per poter comprare la casa di città.

Spanisch  Tuvieron que solicitar un préstamo para poder comprar la casa de la ciudad.

Tschechisch  Museli si vzít půjčku, aby si mohli koupit městský dům.

Baskisch  Maiz hartu behar izan zuten hiriko etxea erosteko.

Arabisch  كان عليهم أخذ قرض ليتمكنوا من شراء المنزل الحضري.

Japanisch  彼らはタウンハウスを購入するためにローンを借りなければなりませんでした。

Persisch  آنها مجبور شدند وام بگیرند تا بتوانند خانه شهری را بخرند.

Polnisch  Musieli wziąć kredyt, aby móc kupić dom miejski.

Rumänisch  Au trebuit să ia un credit pentru a putea cumpăra casa de oraș.

Dänisch  De måtte tage et lån for at kunne købe byhuset.

Hebräisch  הם נאלצו לקחת הלוואה כדי שיוכלו לקנות את הבית העירוני.

Türkisch  Şehir evini satın alabilmek için bir kredi almak zorunda kaldılar.

Niederländisch  Ze moesten een lening afsluiten om het stadshuis te kunnen kopen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 259702



Kommentare


Anmelden