Sie meint, dass alles eine Geldfrage ist.

Bestimmung Satz „Sie meint, dass alles eine Geldfrage ist.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Sie meint, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, dass alles eine Geldfrage ist.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Sie meint, dass alles eine Geldfrage ist.

Deutsch  Sie meint, dass alles eine Geldfrage ist.

Englisch  She thinks that everything is a question of money.

Französisch  Elle pense que tout est une question d'argent.

Polnisch  Ona jest zdania, że wszystko jest kwestią pieniędzy.

Norwegisch  Hun mener at alt er et spørsmål om penger.

Russisch  Она считает, что все это вопрос денег.

Finnisch  Hän tarkoittaa, että kaikki on rahakysymys.

Belorussisch  Яна лічыць, што ўсё гэта пытанне грошай.

Portugiesisch  Ela acha que tudo é uma questão de dinheiro.

Bulgarisch  Тя смята, че всичко е въпрос на пари.

Kroatisch  Ona smatra da je sve pitanje novca.

Ungarisch  Azt mondja, hogy minden pénzkérdés.

Bosnisch  Ona smatra da je sve pitanje novca.

Ukrainisch  Вона вважає, що все це питання грошей.

Slowakisch  Ona si myslí, že všetko je otázka peňazí.

Slowenisch  Ona meni, da je vse vprašanje denarja.

Urdu  وہ سمجھتی ہے کہ سب کچھ پیسے کا سوال ہے۔

Katalanisch  Ella pensa que tot és una qüestió de diners.

Mazedonisch  Таа смета дека сè е прашање на пари.

Serbisch  Ona smatra da je sve pitanje novca.

Schwedisch  Hon menar att allt är en fråga om pengar.

Griechisch  Αυτή πιστεύει ότι όλα είναι θέμα χρημάτων.

Italienisch  Lei pensa che tutto sia una questione di soldi.

Spanisch  Ella opina que todo es una cuestión de dinero.

Tschechisch  Ona si myslí, že všechno je otázka peněz.

Baskisch  Berak dirudi dena diruaren kontua dela.

Arabisch  هي تعتقد أن كل شيء يتعلق بالمال.

Japanisch  彼女はすべてが金の問題だと思っています。

Persisch  او معتقد است که همه چیز یک مسئله مالی است.

Rumänisch  Ea crede că totul este o problemă de bani.

Dänisch  Hun mener, at alt er et spørgsmål om penge.

Türkisch  O, her şeyin bir para meselesi olduğunu düşünüyor.

Niederländisch  Zij denkt dat alles een kwestie van geld is.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 348956



Kommentare


Anmelden