Sie leckte sich die Lippen.

Bestimmung Satz „Sie leckte sich die Lippen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Sie leckte sich die Lippen.

Deutsch  Sie leckte sich die Lippen.

Englisch  She licked her lips.

Russisch  Она облизала губы.

Norwegisch  Hun slikket seg om leppene.

Finnisch  Hän nuoli huuliaan.

Belorussisch  Яна лізала свае вусны.

Portugiesisch  Ela lambeu os lábios.

Bulgarisch  Тя облиза устните си.

Kroatisch  Lizala je usne.

Französisch  Elle se lécha les lèvres.

Ungarisch  Megnyalta az ajkait.

Bosnisch  Lizala je usne.

Ukrainisch  Вона облизала губи.

Slowakisch  Olizovala si pery.

Slowenisch  Lizala si je ustnice.

Urdu  اس نے اپنے ہونٹ چوسے.

Katalanisch  Es va llepar els llavis.

Mazedonisch  Таа ги облиза усните.

Serbisch  Lizala je usne.

Schwedisch  Hon slickade sig om läpparna.

Griechisch  Έγλειψε τα χείλη της.

Italienisch  Si leccò le labbra.

Spanisch  Ella se lamió los labios.

Tschechisch  Olízla si rty.

Baskisch  Hankekoa ezpainak lizatu zituen.

Arabisch  لقد لعقت شفتيها.

Japanisch  彼女は唇を舐めた。

Persisch  او لب‌هایش را لیس زد.

Polnisch  Polizała usta.

Rumänisch  Ea și-a lins buzele.

Dänisch  Hun slikkede sig om læberne.

Hebräisch  היא ליקקה את השפתיים שלה.

Türkisch  Dudaklarını yaladı.

Niederländisch  Ze likte haar lippen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6446447



Kommentare


Anmelden