Sie ist von morgens bis abends in der Bücherei.

Bestimmung Satz „Sie ist von morgens bis abends in der Bücherei.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie ist von morgens bis abends in der Bücherei.

Deutsch  Sie ist von morgens bis abends in der Bücherei.

Slowenisch  Ona je v knjižnici od jutra do večera.

Hebräisch  היא בספרייה מהבוקר עד הערב.

Bulgarisch  Тя е в библиотеката от сутрин до вечер.

Serbisch  Ona je u biblioteci od jutra do večeri.

Italienisch  È in biblioteca dalla mattina alla sera.

Ukrainisch  Вона в бібліотеці з ранку до вечора.

Dänisch  Hun er i biblioteket fra morgen til aften.

Belorussisch  Яна ў бібліятэцы з раніцы да вечара.

Finnisch  Hän on kirjastossa aamusta iltaan.

Spanisch  Ella está en la biblioteca desde la mañana hasta la noche.

Mazedonisch  Таа е во библиотеката од утро до вечер.

Baskisch  Hura liburutegian dago goizetik arratsaldera.

Türkisch  O, sabahdan akşama kadar kütüphanede.

Bosnisch  Ona je u biblioteci od jutra do večeri.

Rumänisch  Ea este la bibliotecă de dimineața până seara.

Kroatisch  Ona je u knjižnici od jutra do večeri.

Norwegisch  Hun er på biblioteket fra morgen til kveld.

Polnisch  Ona jest w bibliotece od rana do wieczora.

Portugiesisch  Ela está na biblioteca de manhã até à noite.

Französisch  Elle est à la bibliothèque de matin jusqu'au soir.

Arabisch  هي في المكتبة من الصباح حتى المساء.

Russisch  Она в библиотеке с утра до вечера.

Urdu  وہ صبح سے شام تک لائبریری میں ہے.

Japanisch  彼女は朝から晩まで図書館にいます。

Persisch  او از صبح تا شب در کتابخانه است.

Slowakisch  Ona je v knižnici od rána do večera.

Englisch  She's in the library all day long.

Schwedisch  Hon är på biblioteket från morgon till kväll.

Tschechisch  Ona je v knihovně od rána do večera.

Griechisch  Είναι στη βιβλιοθήκη από το πρωί μέχρι το βράδυ.

Niederländisch  Zij is van 's ochtends tot' s avonds in de bibliotheek.

Katalanisch  Ella és a la biblioteca des del matí fins al vespre.

Ungarisch  Ő reggeltől estig a könyvtárban van.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1507198



Kommentare


Anmelden