Sie ist vom Weg abgekommen.

Bestimmung Satz „Sie ist vom Weg abgekommen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie ist vom Weg abgekommen.

Deutsch  Sie ist vom Weg abgekommen.

Englisch  She lost her way.

Französisch  Elle a dévié du chemin.

Japanisch  彼女は道に迷った。

Norwegisch  Hun har kommet bort fra veien.

Russisch  Она сбилась с пути.

Finnisch  Hän on eksynyt polulta.

Belorussisch  Яна збіла з шляху.

Portugiesisch  Ela se desviou do caminho.

Bulgarisch  Тя се отклони от пътя.

Kroatisch  Skrenula je s puta.

Ungarisch  Letért az útról.

Bosnisch  Skrenula je s puta.

Ukrainisch  Вона збила з шляху.

Slowakisch  Zablúdila z cesty.

Slowenisch  Zavila je s poti.

Urdu  وہ راستے سے ہٹ گئی ہے۔

Katalanisch  S'ha desviat del camí.

Mazedonisch  Таа се оддалечи од патот.

Serbisch  Skrenula je s puta.

Schwedisch  Hon har kommit bort från vägen.

Griechisch  Έχει απομακρυνθεί από το δρόμο.

Italienisch  Si è allontanata dalla strada.

Spanisch  Se ha desviado del camino.

Tschechisch  Ztratila se z cesty.

Baskisch  Bideetatik aldendu da.

Arabisch  لقد انحرفت عن الطريق.

Persisch  او از مسیر منحرف شده است.

Polnisch  Zeszła z drogi.

Rumänisch  S-a abătut de la drum.

Dänisch  Hun er kommet væk fra vejen.

Hebräisch  היא סטתה מהדרך.

Türkisch  Yoldan sapmış durumda.

Niederländisch  Ze is van de weg afgeraakt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1341333



Kommentare


Anmelden