Sie ist heimlich in ihn verliebt.
Bestimmung Satz „Sie ist heimlich in ihn verliebt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie ist heimlich in ihn verliebt.“
Sie ist heimlich in ihn verliebt.
Ona je skrivaj zaljubljena vanj.
היא מאוהבת בו בסוד.
Тя е тайно влюбена в него.
Ona je tajno zaljubljena u njega.
È segretamente innamorata di lui.
Вона таємно закохана в нього.
Hun er hemmeligt forelsket i ham.
Яна таемна ў яго закаханая.
Hän on salaa rakastunut häneen.
Ella está secretamente enamorada de él.
Таа е тајно заљубена во него.
Hura sekretuki maiteminduta dago berarekin.
O, ona gizlice ona aşık.
Ona je tajno zaljubljena u njega.
Ona je tajno zaljubljena u njega.
Ea este îndrăgostită în secret de el.
Hun er hemmelig forelsket i ham.
Ona jest potajemnie zakochana w nim.
Ela está secretamente apaixonada por ele.
هي تحبّه سرًا.
Elle est secrètement amoureuse de lui.
Она тайно в него влюблена.
وہ خفیہ طور پر اس سے محبت کرتی ہے۔
彼女は彼に密かに恋をしています。
او به طور مخفیانه به او عاشق است.
Ona je tajne zamilovaná do neho.
She's secretly in love with him.
Hon är hemligt förälskad i honom.
Ona je tajně zamilovaná do něj.
Είναι μυστικά ερωτευμένη μαζί του.
Ella està secretament enamorada d'ell.
Ze is stiekem verliefd op hem.
Titokban beleszeretett belé.