Sie ist eine große, schlanke und attraktive Frau.
Bestimmung Satz „Sie ist eine große, schlanke und attraktive Frau.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie ist eine große, schlanke und attraktive Frau.“
Sie ist eine große, schlanke und attraktive Frau.
Ona je visoka, suha in privlačna ženska.
היא אישה גבוהה, רזה ואטרקטיבית.
Тя е висока, слаба и привлекателна жена.
Ona je visoka, mršava i atraktivna žena.
È una donna alta, snella e attraente.
Вона висока, струнка та приваблива жінка.
Hun er en høj, slank og attraktiv kvinde.
Яна высокая, стройная і прывабная жанчына.
Hän on pitkä, hoikka ja viehättävä nainen.
Ella es una mujer alta, delgada y atractiva.
Таа е висока, слаба и привлечна жена.
Hura emakume altu, mehe eta erakargarria da.
O, uzun, ince ve çekici bir kadın.
Ona je visoka, mršava i atraktivna žena.
Ona je visoka, mršava i atraktivna žena.
Ea este o femeie înaltă, slabă și atrăgătoare.
Hun er en høy, slank og attraktiv kvinne.
Ona jest wysoką, szczupłą i atrakcyjną kobietą.
Ela é uma mulher alta, magra e atraente.
إنها امرأة طويلة ونحيفة وجذابة.
C'est une grande, mince et attractive femme.
Она высокая, стройная и привлекательная женщина.
وہ ایک لمبی، پتلی اور دلکش عورت ہے۔
彼女は背が高く、スリムで魅力的な女性です。
او یک زن قد بلند، لاغر و جذاب است.
Je vysoká, štíhla a atraktívna žena.
She is a tall, slim, and attractive woman.
Hon är en lång, smal och attraktiv kvinna.
Je to vysoká, štíhlá a atraktivní žena.
Είναι μια ψηλή, λεπτή και ελκυστική γυναίκα.
Ella és una dona alta, prima i atractiva.
Zij is een lange, slanke en aantrekkelijke vrouw.
Ő egy magas, vékony és vonzó nő.