Sie hat sich das Kind wegmachen lassen.
Bestimmung Satz „Sie hat sich das Kind wegmachen lassen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie hat sich das Kind wegmachen lassen.“
Sie hat sich das Kind wegmachen lassen.
Ona je dala odstraniti otroka.
היא נתנה להסיר את הילד.
Тя е накарала детето да бъде премахнато.
Ona je dala da se dete ukloni.
Ha fatto rimuovere il bambino.
Вона зробила так, щоб дитину прибрали.
Hun har fået barnet fjernet.
Яна зрабіла так, каб дзіця было выдалена.
Hän on saanut lapsen poistettua.
Ella hizo que se retirara al niño.
Таа го отстранила детето.
Haurra kendu egin du.
Çocuğun aldırılmasına izin verdi.
Ona je dala da se dijete ukloni.
Ona je dala da se dijete ukloni.
Ea a făcut să fie îndepărtat copilul.
Hun har fått barnet fjernet.
Ona kazała usunąć dziecko.
Ela fez com que a criança fosse removida.
Elle a fait enlever l'enfant.
لقد جعلت الطفل يُزال.
Она удалила ребенка.
اس نے بچے کو ہٹانے دیا۔
彼女は子供を取り除いてもらった。
او اجازه داد که کودک را بردارند.
Dala si odstrániť dieťa.
She had the child removed.
Hon har låtit ta bort barnet.
Nechala si dítě odstranit.
Αυτή έκανε να αφαιρεθεί το παιδί.
Ella ha fet treure el nen.
Ze heeft het kind laten verwijderen.
Ő eltávolíttatta a gyermeket.