Sie hat im Garten Süße Duftblüten gepflanzt.

Bestimmung Satz „Sie hat im Garten Süße Duftblüten gepflanzt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie hat im Garten Süße Duftblüten gepflanzt.

Deutsch  Sie hat im Garten Süße Duftblüten gepflanzt.

Englisch  She planted fragrant olives in the garden.

Japanisch  彼女は庭に木犀を植えた。

Norwegisch  Hun har plantet søte duftende blomster i hagen.

Russisch  Она посадила сладкие ароматные цветы в саду.

Finnisch  Hän on istuttanut makeita tuoksuvia kukkia puutarhaan.

Belorussisch  Яна пасадзіла салодкія духмяныя кветкі ў садзе.

Portugiesisch  Ela plantou flores doces e perfumadas no jardim.

Bulgarisch  Тя е засадила сладки ароматни цветя в градината.

Kroatisch  Posadila je slatke mirisne cvjetove u vrtu.

Französisch  Elle a planté des fleurs parfumées et sucrées dans le jardin.

Ungarisch  Édes illatos virágokat ültetett a kertbe.

Bosnisch  Posadila je slatke mirisne cvjetove u vrtu.

Ukrainisch  Вона посадила солодкі ароматні квіти в саду.

Slowakisch  Vysadila sladké voňavé kvety v záhrade.

Slowenisch  Posadila je sladke dišeče cvetove v vrtu.

Urdu  اس نے باغ میں میٹھے خوشبودار پھول لگائے ہیں۔

Katalanisch  Ella ha plantat flors dolces i aromàtiques al jardí.

Mazedonisch  Таа засадила слатки миризливи цветови во градината.

Serbisch  Posadila je slatke mirisne cveće u vrtu.

Schwedisch  Hon har planterat söta doftande blommor i trädgården.

Griechisch  Έχει φυτέψει γλυκά αρωματικά λουλούδια στον κήπο.

Italienisch  Ha piantato fiori dolci e profumati nel giardino.

Spanisch  Ella ha plantado flores dulces y fragantes en el jardín.

Tschechisch  V zahradě zasadila sladké vonné květiny.

Baskisch  Lorategian usain gozoak eta usaintsuak landatu ditu.

Arabisch  لقد زرعت أزهارًا عطرة وحلوة في الحديقة.

Persisch  او در باغ گل‌های خوشبو و شیرین کاشته است.

Polnisch  Ona posadziła słodkie pachnące kwiaty w ogrodzie.

Rumänisch  Ea a plantat flori dulci și parfumate în grădină.

Dänisch  Hun har plantet søde duftende blomster i haven.

Hebräisch  היא שתלה פרחים מתוקים וריחניים בגינה.

Türkisch  Bahçeye tatlı kokulu çiçekler ekti.

Niederländisch  Ze heeft zoete geurige bloemen in de tuin geplant.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10830041



Kommentare


Anmelden