Sie handelt von der stellvertretenden Präsidentin in dem Land USA.
Bestimmung Satz „Sie handelt von der stellvertretenden Präsidentin in dem Land USA.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Präpositionalobjekt
Präposition von
Frage:
Wovon?
von der stellvertretenden Präsidentin in dem Land USA
Übersetzungen Satz „Sie handelt von der stellvertretenden Präsidentin in dem Land USA.“
Sie handelt von der stellvertretenden Präsidentin in dem Land USA.
Gre za podpredsednico v državi ZDA.
זה עוסק בסגנית הנשיא במדינת ארצות הברית.
Става въпрос за заместник-президента на страната САЩ.
Reč je o potpredsednici u zemlji SAD.
Parla della vicepresidente nel paese USA.
Йдеться про віце-президента в країні США.
Det handler om vicepræsidenten i landet USA.
Гаворка ідзе пра віцэ-прэзідэнта ў краіне ЗША.
Se käsittelee varapresidenttiä Yhdysvalloissa.
Se trata de la vicepresidenta en el país EE. UU.
Станува збор за потпретседателката во земјата САД.
Hori AEBetako presidenteordeaz ari da.
ABD'deki başkan yardımcısından bahsediyor.
Radi se o potpredsednici u zemlji SAD.
Radi se o potpredsjednici u zemlji SAD.
Este vorba despre vicepreședintele din țara SUA.
Det handler om visepresidenten i landet USA.
Mówi o wiceprezydentce w kraju USA.
Trata-se da vice-presidente do país EUA.
Il s'agit de la vice-présidente du pays États-Unis.
يتعلق الأمر بنائبة الرئيس في البلاد الولايات المتحدة.
Это касается вице-президента в стране США.
یہ امریکہ میں نائب صدر کے بارے میں ہے۔
これはアメリカ合衆国の副大統領についてです。
این در مورد معاون رئیسجمهور در کشور ایالات متحده است.
Hovorí o viceprezidentke v krajine USA.
It is about the vice president in the country USA.
Det handlar om vice presidenten i landet USA.
Jedná se o viceprezidentku v zemi USA.
Αφορά την αντιπρόεδρο της χώρας ΗΠΑ.
Parla de la vicepresidenta del país EUA.
Het gaat over de vice-president in het land VS.
Az Egyesült Államok alelnökéről szól.