Sie haben sich wegen einer Nichtigkeit zerstritten.
Bestimmung Satz „Sie haben sich wegen einer Nichtigkeit zerstritten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie haben sich wegen einer Nichtigkeit zerstritten.“
Sie haben sich wegen einer Nichtigkeit zerstritten.
They fell out with each other over something trivial.
Они рассорились из-за пустяка.
Se pusieron a malas por una tontería.
De har kranglet om en bagatell.
He riitelivät mitättömyydestä.
Яны пасварылі з-за нікчэмнасці.
Eles brigaram por uma ninharia.
Те се скарали за незначителност.
Posvađali su se zbog sitnice.
Ils se sont disputés pour une bagatelle.
Vitatkoztak egy jelentéktelenség miatt.
Posvađali su se zbog sitnice.
Вони посварилися через дрібницю.
Pohádali sa kvôli maličkosti.
Sporili so se zaradi malenkosti.
انہوں نے ایک بے معنی چیز پر جھگڑا کیا۔
Es van barallat per una bagatela.
Се расправија за една ништожност.
Posvađali su se zbog sitnice.
De har bråkat om en bagatell.
Μάλωσαν για μια ασήμαντη λεπτομέρεια.
Si sono litigati per una futilità.
Pohádali se kvůli maličkosti.
Egoera txiki baten inguruan eztabaidatu zuten.
تجادلوا بسبب تافهة.
彼らは些細なことで口論しました。
آنها به خاطر یک بیاهمیت دعوا کردند.
Pokłócili się o błahostkę.
S-au certat din cauza unei nimicnicii.
De har skændtes om en bagatell.
הם רבו על שטות.
Bir önemsizlik yüzünden tartıştılar.
Ze hebben om een onbenulligheid ruzie gemaakt.