Sie ertrug viel Leid und Kummer.

Bestimmung Satz „Sie ertrug viel Leid und Kummer.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Sie ertrug viel Leid und Kummer.

Deutsch  Sie ertrug viel Leid und Kummer.

Norwegisch  Hun utholdt mye lidelse og sorg.

Russisch  Она перенесла много страданий и горя.

Finnisch  Hän kesti paljon kärsimystä ja surua.

Belorussisch  Яна перажыла шмат пакут і смутку.

Portugiesisch  Ela suportou muita dor e tristeza.

Bulgarisch  Тя понесе много страдание и мъка.

Kroatisch  Podnijela je mnogo patnje i tuge.

Französisch  Elle a enduré beaucoup de souffrance et de chagrin.

Ungarisch  Sok szenvedést és bánatot tűrt el.

Bosnisch  Podnijela je mnogo patnje i tuge.

Ukrainisch  Вона витримала багато страждань і горя.

Slowakisch  Znesla veľa utrpenia a smútenia.

Slowenisch  Prenesla je veliko trpljenje in žalost.

Urdu  اس نے بہت درد اور غم برداشت کیا۔

Katalanisch  Ella va suportar molt patiment i pena.

Mazedonisch  Таа издржа многу страдање и тага.

Serbisch  Podnela je mnogo patnje i tuge.

Schwedisch  Hon uthöll mycket lidande och sorg.

Griechisch  Υπέμεινε πολύ πόνο και θλίψη.

Englisch  She endured much suffering and sorrow.

Italienisch  Ha sopportato molta sofferenza e dolore.

Spanisch  Ella soportó mucho sufrimiento y tristeza.

Tschechisch  Snášela mnoho utrpení a smutku.

Baskisch  Asko jasan eta pena jasan zuen.

Arabisch  لقد تحملت الكثير من المعاناة والحزن.

Japanisch  彼女は多くの苦しみと悲しみを耐えました。

Persisch  او درد و غم زیادی را تحمل کرد.

Polnisch  Ona zniosła wiele cierpienia i smutku.

Rumänisch  Ea a suportat multă suferință și tristețe.

Dänisch  Hun udholdt meget lidelse og sorg.

Hebräisch  היא סבלה הרבה סבל ועצב.

Türkisch  O, çok acı ve üzüntü çekti.

Niederländisch  Zij heeft veel lijden en verdriet doorstaan.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4160090



Kommentare


Anmelden