Sie blickte hinab und sah, dass ihr Fischschwanz verschwunden war.

Bestimmung Satz „Sie blickte hinab und sah, dass ihr Fischschwanz verschwunden war.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. Satzreihe aus Hauptsätzen die mit einem Nebensatz in einem Satzgefüge zusammenstehen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2, dass NS2.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Sie blickte hinab und HS2, dass NS2.1.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS2: HS1 und sah, dass NS2.1.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS2.1: HS1 und HS2, dass ihr Fischschwanz verschwunden war.

NS2.1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS2.1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Sie blickte hinab und sah, dass ihr Fischschwanz verschwunden war.

Deutsch  Sie blickte hinab und sah, dass ihr Fischschwanz verschwunden war.

Englisch  She cast her eyes down and saw that her fish's tail was gone.

Norwegisch  Hun så ned og så at fiskestjerten hennes var borte.

Russisch  Она посмотрела вниз и увидела, что ее рыбья хвост пропал.

Finnisch  Hän katsoi alas ja näki, että hänen kalahäntänsä oli kadonnut.

Belorussisch  Яна паглядзела ўніз і ўбачыла, што яе рыбны хвост знік.

Portugiesisch  Ela olhou para baixo e viu que sua cauda de peixe havia desaparecido.

Bulgarisch  Тя погледна надолу и видя, че рибешкият й опашка е изчезнала.

Kroatisch  Pogledala je dolje i vidjela da je njezin riblji rep nestao.

Französisch  Elle regarda en bas et vit que sa queue de poisson avait disparu.

Ungarisch  Lent nézett, és látta, hogy a halfarka eltűnt.

Bosnisch  Pogledala je dolje i vidjela da je njen riblji rep nestao.

Ukrainisch  Вона подивилася вниз і побачила, що її риб'ячий хвіст зник.

Slowakisch  Pozrela dolu a videla, že jej rybí chvost zmizol.

Slowenisch  Pogledala je navzdol in videla, da je njen ribji rep izginil.

Urdu  اس نے نیچے دیکھا اور دیکھا کہ اس کی مچھلی کی دم غائب تھی۔

Katalanisch  Ella va mirar cap avall i va veure que la seva cua de peix havia desaparegut.

Mazedonisch  Таа погледна надолу и виде дека нејзиниот рибен опаш е исчезнат.

Serbisch  Pogledala je dole i videla da joj je riblji rep nestao.

Schwedisch  Hon tittade ner och såg att hennes fiskstjärt var borta.

Griechisch  Κοίταξε κάτω και είδε ότι η ψαρίσια ουρά της είχε εξαφανιστεί.

Italienisch  Guardò in basso e vide che la sua coda di pesce era scomparsa.

Spanisch  Ella miró hacia abajo y vio que su cola de pez había desaparecido.

Tschechisch  Podívala se dolů a viděla, že její rybí ocas zmizel.

Baskisch  Behera begiratu zuen eta bere arrain-buztana desagertu zela ikusi zuen.

Arabisch  نظرت إلى الأسفل ورأت أن ذيل السمكة الخاص بها قد اختفى.

Japanisch  彼女は下を見て、自分の魚の尾が消えているのを見ました。

Persisch  او به پایین نگاه کرد و دید که دم ماهی‌اش ناپدید شده است.

Polnisch  Spojrzała w dół i zobaczyła, że jej rybi ogon zniknął.

Rumänisch  Ea s-a uitat în jos și a văzut că coada ei de pește dispăruse.

Dänisch  Hun kiggede ned og så, at hendes fiskehale var forsvundet.

Hebräisch  היא הסתכלה למטה וראתה שהזנב שלה נעלם.

Türkisch  Aşa aşağıya baktı ve balık kuyruğunun kaybolduğunu gördü.

Niederländisch  Ze keek naar beneden en zag dat haar vissenstaart verdwenen was.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 11139232



Kommentare


Anmelden