Sie betete das Rosarium.
Bestimmung Satz „Sie betete das Rosarium.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie betete das Rosarium.“
Sie betete das Rosarium.
Hun ba for rosenkransen.
Она молилась розарию.
Hän rukoili ruusukranssia.
Яна малілася да ружанца.
Ela rezou o rosário.
Тя се моли на розария.
Molit će krunicu.
Elle pria le rosaire.
Ő imádkozott a rózsafüzérért.
Ona se molila krunici.
Вона молилася до розарію.
Ona sa modlila ruženci.
Ona se je molila rožnem vencu.
اس نے روزاری کی دعا کی۔
Ella va pregar el rosari.
Таа се молеше на розариумот.
Она се молила ружарју.
Hon bad rosariet.
Αυτή προσευχήθηκε το ροζάριο.
She prayed the rosary.
Lei pregò il rosario.
Ella rezó el rosario.
Ona se modlila růženci.
Harkaitzari otoitz egin zion.
هي صلت المسبحة.
彼女はロザリオを祈りました。
او به رازاری دعا کرد.
Ona modliła się różańcem.
Ea s-a rugat la rozariu.
Hun bad rosenkransen.
היא התפללה על הוורד.
O, gül dua etti.
Zij bad het rozenkransgebed.