Sie banden den Dieb an den Baum.
Bestimmung Satz „Sie banden den Dieb an den Baum.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie banden den Dieb an den Baum.“
Sie banden den Dieb an den Baum.
Povezali so tatu na drevo.
הם קשרו את הגנב לעץ.
Те завързаха крадеца за дървото.
Oni su vezali lopova za drvo.
Hanno legato il ladro all'albero.
Вони прив'язали злодія до дерева.
De bandt tyven til træet.
Яны прырвалі злодзея да дрэва.
He sitoivat varkaan puuhun.
Ellos ataron al ladrón al árbol.
Тие го врзаа крадецот за дрвото.
Lapurtza zuhaitzari lotu zuten.
Hırsızı ağaca bağladılar.
Oni su vezali lopova za drvo.
Ei au legat hoțul de copac.
Oni su vezali lopova za drvo.
De bandt tyven til treet.
Oni związali złodzieja do drzewa.
Eles amarraram o ladrão à árvore.
Ils ont attaché le voleur à l'arbre.
لقد ربطوا اللص بالشجرة.
Они привязали вора к дереву.
انہوں نے چور کو درخت سے باندھ دیا۔
彼らは泥棒を木に縛り付けました。
آنها دزد را به درخت بستند.
Oni priviazali zlodeja k stromu.
They tied the thief to the tree.
De band den stjäla vid trädet.
Přivázali zloděje ke stromu.
Δέσαν τον κλέφτη στο δέντρο.
Ze bonden de dief aan de boom.
Van lligar el lladre a l'arbre.
Megkötözték a tolvajt a fához.