Sie atmete schwer.

Bestimmung Satz „Sie atmete schwer.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie atmete schwer.

Deutsch  Sie atmete schwer.

Slowenisch  Težko je dihala.

Hebräisch  היא נשמה בכבדות.

Bulgarisch  Тя дишаше тежко.

Serbisch  Teško je disala.

Italienisch  Lei respirava pesantemente.

Ukrainisch  Вона важко дихала.

Dänisch  Hun trak vejret tungt.

Belorussisch  Яна цяжка дыхала.

Finnisch  Hän hengitti raskaasti.

Spanisch  Ella respiraba con dificultad.

Mazedonisch  Таа тешко дишеше.

Baskisch  Berak astiro arnas egiten zuen.

Türkisch  O, ağır nefes alıyordu.

Bosnisch  Teško je disala.

Kroatisch  Teško je disala.

Rumänisch  Ea respira greu.

Norwegisch  Hun pustet tungt.

Polnisch  Ciężko oddychała.

Portugiesisch  Ela respirou pesadamente.

Arabisch  كانت تتنفس بصعوبة.

Französisch  Elle respirait avec force.

Russisch  Она тяжело дышала.

Urdu  وہ بھاری سانس لے رہی تھی.

Japanisch  彼女は肩で息をしていた。

Persisch  او به سختی نفس می‌کشید.

Slowakisch  Ťažko dýchala.

Englisch  She was breathing hard.

Tschechisch  Těžce dýchala.

Schwedisch  Hon andades tungt.

Griechisch  Αυτή ανέπνεε βαριά.

Katalanisch  Ella respirava amb dificultat.

Ungarisch  Ő nehezen lélegzett.

Niederländisch  Ze ademde hevig.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 677023



Kommentare


Anmelden