Sie ahnt nicht, dass ich komme.
Bestimmung Satz „Sie ahnt nicht, dass ich komme.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Sie ahnt nicht, dass NS.
HS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Nebensatz NS: HS, dass ich komme.
Übersetzungen Satz „Sie ahnt nicht, dass ich komme.“
Sie ahnt nicht, dass ich komme.
She has no idea that I'm coming.
Hun aner ikke at jeg kommer.
Она не догадывается, что я прихожу.
Hän ei aavista, että tulen.
Яна не падазравае, што я прыходжу.
Ela não suspeita que eu estou vindo.
Тя не подозира, че идвам.
Ona ne sluti da dolazim.
Elle ne se doute pas que je viens.
Nem sejti, hogy jövök.
Ona ne sluti da dolazim.
Вона не підозрює, що я приходжу.
Ona netuší, že prichádzam.
Ona ne sluti, da prihajam.
وہ نہیں جانتی کہ میں آ رہا ہوں۔
Ella no sospita que vinc.
Таа не претпоставува дека доаѓам.
Ona ne sluti da dolazim.
Hon anar inte att jag kommer.
Δεν υποψιάζεται ότι έρχομαι.
Non sospetta che io venga.
Ella no sospecha que vengo.
Ona netuší, že přicházím.
Ez du susmatzen etorri naizela.
هي لا تشك في أنني قادم.
彼女は私が来ることに気づいていません。
او نمیداند که من میآیم.
Ona nie podejrzewa, że przychodzę.
Ea nu bănuiește că vin.
Hun aner ikke, at jeg kommer.
היא לא חושדת שאני בא.
O, geldiğimi tahmin etmiyor.
Ze vermoedt niet dat ik kom.