Selbst im Verkehrsstau ist Rio eine schöne Stadt, solange man seitwärts schaut.

Bestimmung Satz „Selbst im Verkehrsstau ist Rio eine schöne Stadt, solange man seitwärts schaut.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, solange NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Selbst im Verkehrsstau ist Rio eine schöne Stadt, solange NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, solange man seitwärts schaut.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Selbst im Verkehrsstau ist Rio eine schöne Stadt, solange man seitwärts schaut.

Deutsch  Selbst im Verkehrsstau ist Rio eine schöne Stadt, solange man seitwärts schaut.

Norwegisch  Selv i trafikkork er Rio en vakker by, så lenge man ser til siden.

Russisch  Даже в пробке Рио - красивый город, пока смотришь вбок.

Finnisch  Jopa liikennejonossa Rio on kaunis kaupunki, kunhan katsoo sivulle.

Belorussisch  Нават у заторы Рыя - прыгожы горад, пакуль глядзіш убок.

Portugiesisch  Mesmo no engarrafamento, o Rio é uma cidade bonita, desde que se olhe para o lado.

Bulgarisch  Дори в задръстването Рио е красив град, стига да гледаш настрани.

Kroatisch  Čak i u prometnoj gužvi, Rio je lijep grad, sve dok gledaš sa strane.

Französisch  Même dans les embouteillages, Rio est une belle ville, tant que l'on regarde sur le côté.

Ungarisch  Még a forgalmi dugóban is Rio egy szép város, amíg oldalra néz az ember.

Bosnisch  Čak i u saobraćajnoj gužvi, Rio je lijep grad, sve dok gledaš sa strane.

Ukrainisch  Навіть у заторі Ріо - красиве місто, поки дивитися вбік.

Slowakisch  Aj v dopravnej zápche je Rio krásne mesto, pokiaľ sa pozeráte nabok.

Slowenisch  Tudi v prometnem zastoju je Rio lepo mesto, dokler gledaš na stran.

Urdu  ٹریفک جام میں بھی، ریو ایک خوبصورت شہر ہے، جب تک کہ آپ پہلو میں دیکھیں۔

Katalanisch  Fins i en embús, Rio és una ciutat bonica, sempre que miris de costat.

Mazedonisch  Дури и во сообраќајниот метеж, Рио е убав град, стига да гледаш настрана.

Serbisch  Čak i u saobraćajnoj gužvi, Rio je lep grad, sve dok gledaš sa strane.

Schwedisch  Även i trafikstockning är Rio en vacker stad, så länge man tittar åt sidan.

Griechisch  Ακόμα και στην κυκλοφοριακή συμφόρηση, το Ρίο είναι μια όμορφη πόλη, αρκεί να κοιτάς στο πλάι.

Englisch  Even in traffic jams, Rio is a beautiful city, as long as you look sideways.

Italienisch  Anche nel traffico, Rio è una bella città, purché si guardi di lato.

Spanisch  Incluso en el tráfico, Río es una ciudad hermosa, siempre que mires de lado.

Tschechisch  I v dopravní zácpě je Rio krásné město, pokud se díváte stranou.

Baskisch  Izan ere trafiko ilaretan, Rio hiri ederra da, aldi berean alboan begiratzen baduzu.

Arabisch  حتى في زحام المرور، ريو مدينة جميلة، طالما أنك تنظر إلى الجانب.

Japanisch  交通渋滞の中でも、リオは美しい街です、横を見ている限り。

Persisch  حتی در ترافیک، ریو یک شهر زیبا است، به شرطی که به سمت کناری نگاه کنید.

Polnisch  Nawet w korku Rio jest pięknym miastem, o ile patrzysz na bok.

Rumänisch  Chiar și în trafic, Rio este un oraș frumos, atâta timp cât privești lateral.

Dänisch  Selv i trafikpropper er Rio en smuk by, så længe man kigger til siden.

Hebräisch  אפילו בפקק תנועה, ריו היא עיר יפה, כל עוד אתה מסתכל הצידה.

Türkisch  Trafik sıkışıklığında bile, Rio güzel bir şehirdir, yan tarafa bakmadığınız sürece.

Niederländisch  Zelfs in het verkeer is Rio een mooie stad, zolang je zijwaarts kijkt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1467470



Kommentare


Anmelden