Seit dem letzten Lenz lebe ich in Australien.
Bestimmung Satz „Seit dem letzten Lenz lebe ich in Australien.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
in Australien
Übersetzungen Satz „Seit dem letzten Lenz lebe ich in Australien.“
Seit dem letzten Lenz lebe ich in Australien.
I've been living in Australia since last spring.
Siden forrige vår har jeg bodd i Australia.
С тех пор как прошла последняя весна, я живу в Австралии.
Viimeisestä keväästä lähtien olen asunut Australiassa.
З таго апошняга веснавога сезона я жыву ў Аўстраліі.
Desde o último verão, eu vivo na Austrália.
От последния пролет живея в Австралия.
Od prošlog proljeća živim u Australiji.
Depuis le dernier printemps, je vis en Australie.
Az utolsó tavasz óta Ausztráliában élek.
Od prošlog proljeća živim u Australiji.
Від минулої весни я живу в Австралії.
Od posledného jari žijem v Austrálii.
Od zadnjega pomladi živim v Avstraliji.
پچھلے بہار سے میں آسٹریلیا میں رہتا ہوں۔
Des del darrer primavera visc a Austràlia.
От последната пролет живеам во Австралија.
Od poslednjeg proleća živim u Australiji.
Sedan förra våren bor jag i Australien.
Από την τελευταία άνοιξη ζω στην Αυστραλία.
Since last spring, I have been living in Australia.
Dall'ultimo primavera vivo in Australia.
Desde la última primavera vivo en Australia.
מאז האביב האחרון אני גר באוסטרליה.
Od posledního jara žiji v Austrálii.
Azken udaberritik Australiako bizi naiz.
منذ الربيع الماضي أعيش في أستراليا.
昨年の春以来、私はオーストラリアに住んでいます。
از آخرین بهار در استرالیا زندگی میکنم.
Od ostatniej wiosny mieszkam w Australii.
De la ultima primăvară trăiesc în Australia.
Siden sidste forår har jeg boet i Australien.
Sonbahardan beri Avustralya'da yaşıyorum.
Sinds de laatste lente woon ik in Australië.