Seine ironischen Bemerkungen sind nicht auf dich bezogen.
Bestimmung Satz „Seine ironischen Bemerkungen sind nicht auf dich bezogen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Seine ironischen Bemerkungen sind nicht auf dich bezogen.“
Seine ironischen Bemerkungen sind nicht auf dich bezogen.
Njegove ironične pripombe se ne nanašajo nate.
ההערות האירוניות שלו אינן מתייחסות אליך.
Неговите иронични забележки не са насочени към теб.
Njegove ironične primedbe nisu usmerene na tebe.
Le sue osservazioni ironiche non si riferiscono a te.
Його іронічні зауваження не стосуються тебе.
Hans ironiske bemærkninger er ikke rettet mod dig.
Яго іранічныя заўвагі не адносяцца да цябе.
Hänen ironiset huomautuksensa eivät koske sinua.
Sus comentarios irónicos no se refieren a ti.
Неговите иронични забелешки не се однесуваат на тебе.
Bere ironiako iruzkinak ez dira zuengandik.
Onun ironik yorumları sana yönelik değil.
Njegove ironične primjedbe nisu usmjerene na tebe.
Remarcile sale ironice nu se referă la tine.
Njegove ironične primjedbe nisu usmjerene na tebe.
Hans ironiske bemerkninger er ikke rettet mot deg.
Jego ironiczne uwagi nie dotyczą ciebie.
As suas observações irônicas não se referem a você.
Ses remarques ironiques ne te concernent pas.
ملاحظاته الساخرة لا تتعلق بك.
Его ироничные замечания не относятся к тебе.
اس کے طنزیہ تبصرے آپ سے متعلق نہیں ہیں۔
彼の皮肉なコメントはあなたに関係ありません。
نظرات کنایهآمیز او به تو مربوط نمیشود.
Jeho ironické poznámky sa ťa netýkajú.
His ironical remarks aren't directed at you.
Hans ironiska kommentarer är inte riktade till dig.
Jeho ironické poznámky se tě netýkají.
Οι ειρωνικές του παρατηρήσεις δεν αφορούν εσένα.
Zijn ironische opmerkingen zijn niet op jou gericht.
Les seves observacions iròniques no es refereixen a tu.
Ironikus megjegyzései nem rád vonatkoznak.