Seine Art und Weise, Menschen beeindrucken zu wollen, grenzt an Selbstdarstellung.

Bestimmung Satz „Seine Art und Weise, Menschen beeindrucken zu wollen, grenzt an Selbstdarstellung.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Seine Art und Weise, Menschen beeindrucken zu wollen, grenzt an Selbstdarstellung.

Deutsch  Seine Art und Weise, Menschen beeindrucken zu wollen, grenzt an Selbstdarstellung.

Französisch  L'art et la manière qu'il a de vouloir impressionner les gens frisent la mise en scène.

Norwegisch  Hans måte å ville imponere folk på grenser til selvfremstilling.

Russisch  Его способ впечатлять людей граничит с самовыражением.

Finnisch  Hänen tapansa yrittää vaikuttaa ihmisiin rajoittuu itsensä esittelyyn.

Belorussisch  Яго спосаб уразіць людзей межуе з самапрадстаўленнем.

Portugiesisch  A sua maneira de querer impressionar as pessoas beira a autoapresentação.

Bulgarisch  Начинът му да иска да впечатли хората граничи със самопрезентация.

Kroatisch  Njegov način da želi impresionirati ljude graniči s samoprezentacijom.

Ungarisch  Az emberek lenyűgözésére tett próbálkozása határos az önkifejezéssel.

Bosnisch  Njegov način da želi impresionirati ljude graniči sa samoprezentacijom.

Ukrainisch  Його спосіб вразити людей межує з самопрезентацією.

Slowakisch  Jeho spôsob, ako chce ohromiť ľudí, hraničí so seba-prezentáciou.

Slowenisch  Njegov način, kako želi impresionirati ljudi, meji na samopredstavitev.

Urdu  اس کا لوگوں کو متاثر کرنے کا طریقہ خود نمائی کی حد تک ہے.

Katalanisch  La seva manera de voler impressionar la gent es limita a l'autoexhibició.

Mazedonisch  Неговиот начин на сакање да ги импресионира луѓето граничат со самопредставувањето.

Serbisch  Njegov način da želi da impresionira ljude graniči sa samoprezentacijom.

Schwedisch  Hans sätt att vilja imponera på människor gränsar till självframställning.

Griechisch  Ο τρόπος του να θέλει να εντυπωσιάσει τους ανθρώπους αγγίζει την αυτοπαρουσίαση.

Englisch  His way of wanting to impress people borders on self-presentation.

Italienisch  Il suo modo di voler impressionare le persone sfiora l'auto-presentazione.

Spanisch  Su forma de querer impresionar a las personas roza la auto-presentación.

Tschechisch  Jeho způsob, jak chce ohromit lidi, hraničí se seberealizací.

Baskisch  Jendearen aurrean inpresionatu nahi duen modua autoaurkezpenarekin muga egiten du.

Arabisch  طريقته في الرغبة في إ impress الناس تقترب من تقديم الذات.

Japanisch  人々を感動させたい彼の方法は自己表現に近いです。

Persisch  روش او برای تحت تأثیر قرار دادن مردم به مرز خودنمایی می‌رسد.

Polnisch  Jego sposób na chęć zaimponowania ludziom graniczy z autoprezentacją.

Rumänisch  Modul său de a dori să impresioneze oamenii se apropie de auto-prezentare.

Dänisch  Hans måde at ville imponere folk på grænser til selvfremstilling.

Hebräisch  הדרך שלו לרצות להרשים אנשים גובלת בהצגת עצמי.

Türkisch  İnsanları etkileme isteği, kendini gösterme sınırına dayanıyor.

Niederländisch  Zijn manier om mensen te willen imponeren grenst aan zelfpresentatie.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3527784



Kommentare


Anmelden