Sein Vorschlag fand bei ihr freilich keine Gegenliebe.

Bestimmung Satz „Sein Vorschlag fand bei ihr freilich keine Gegenliebe.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sein Vorschlag fand bei ihr freilich keine Gegenliebe.

Deutsch  Sein Vorschlag fand bei ihr freilich keine Gegenliebe.

Norwegisch  Hans forslag fikk selvfølgelig ikke hennes sympati.

Russisch  Его предложение, конечно, не вызвало у нее симпатии.

Finnisch  Hänen ehdotuksensa ei tietenkään saanut hänessä myötätuntoa.

Belorussisch  Яго прапанова, вядома, не знайшла ў яе падтрымкі.

Portugiesisch  A proposta dele, claro, não encontrou a simpatia dela.

Bulgarisch  Предложението му, разбира се, не срещна нейното одобрение.

Kroatisch  Njegov prijedlog, naravno, nije naišao na njezinu naklonost.

Französisch  Sa proposition n'a bien sûr pas trouvé d'attrait chez elle.

Ungarisch  Az ő javaslata természetesen nem nyerte el a tetszését.

Bosnisch  Njegov prijedlog, naravno, nije naišao na njenu naklonost.

Ukrainisch  Його пропозиція, звичайно, не викликала в неї симпатії.

Slowakisch  Jeho návrh samozrejme nenašiel u nej obľubu.

Slowenisch  Njegov predlog se pri njej seveda ni srečal s simpatijami.

Urdu  اس کا مشورہ یقیناً اس کے لیے پسندیدہ نہیں تھا.

Katalanisch  La seva proposta, per descomptat, no va trobar la seva simpatia.

Mazedonisch  Неговиот предлог, се разбира, не нашел симпатија кај неа.

Serbisch  Njegov predlog, naravno, nije naišao na njenu naklonost.

Schwedisch  Hans förslag fick naturligtvis ingen sympati från henne.

Griechisch  Η πρότασή του, φυσικά, δεν βρήκε την εκτίμησή της.

Englisch  His proposal, of course, did not find favor with her.

Italienisch  La sua proposta, ovviamente, non ha trovato il suo favore.

Spanisch  Su propuesta, por supuesto, no encontró su simpatía.

Tschechisch  Jeho návrh samozřejmě nenalezl její přízeň.

Baskisch  Bere proposamena, noski, ez zuen bere atxikimendurik aurkitu.

Arabisch  اقتراحه، بالطبع، لم يجد قبولاً لديها.

Japanisch  彼の提案は、もちろん、彼女の好意を得られませんでした。

Persisch  پیشنهاد او، البته، مورد توجه او قرار نگرفت.

Polnisch  Jego propozycja, oczywiście, nie zyskała jej sympatii.

Rumänisch  Propunerea lui, desigur, nu a găsit aprecierea ei.

Dänisch  Hans forslag fandt selvfølgelig ikke hendes sympati.

Hebräisch  ההצעה שלו, כמובן, לא זכתה לחיבתה.

Türkisch  Onun önerisi, elbette, onun hoşuna gitmedi.

Niederländisch  Zijn voorstel vond natuurlijk geen genade bij haar.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1093233



Kommentare


Anmelden