Sei ruhig während der Stunde.
Bestimmung Satz „Sei ruhig während der Stunde.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sei ruhig während der Stunde.“
Sei ruhig während der Stunde.
Be quiet during the lesson.
Веди себя тихо на уроке.
Tiens-toi tranquille pendant le cours.
Stai liniștit în timpul orei.
Maradj nyugton az órán!
Bądź cicho w trakcie lekcji.
Wees rustig tijdens de les.
Vær stille i timen.
Будь тихим во время урока.
Ole rauhallinen tunnin aikana.
Будзь спакойны падчас урока.
Fique quieto durante a aula.
Бъди тих по време на часа.
Budi miran tijekom sata.
Sois calme pendant le cours.
Légy csendben az órán.
Budi miran tokom časa.
Будь тихим під час уроку.
Buď tichý počas hodiny.
Bodi tiho med uro.
کلاس کے دوران خاموش رہو۔
Estigues tranquil durant l'hora.
Биди тивок за време на часот.
Budi miran tokom časa.
Var tyst under lektionen.
Μείνε ήσυχος κατά τη διάρκεια του μαθήματος.
Stai zitto durante l'ora.
Mantente tranquilo durante la clase.
שמור על שקט במהלך השיעור.
Buď tichý během hodiny.
Isil zaitez orduan.
كن هادئًا أثناء الحصة.
授業中は静かにしていてください。
در طول ساعت آرام باش.
Bądź cicho podczas lekcji.
Fii liniștit în timpul orei.
Vær stille i timen.
Ders sırasında sessiz ol.
Wees rustig tijdens het uur.