Sehen wir uns zunächst an, wie die Missverständnisse aussehen.

Bestimmung Satz „Sehen wir uns zunächst an, wie die Missverständnisse aussehen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Sehen wir uns zunächst an, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, wie die Missverständnisse aussehen.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sehen wir uns zunächst an, wie die Missverständnisse aussehen.

Deutsch  Sehen wir uns zunächst an, wie die Missverständnisse aussehen.

Slowenisch  Poglejmo najprej, kako izgledajo nesporazumi.

Hebräisch  בואו נסתכל קודם איך נראות ההבנות השגויות.

Bulgarisch  Нека първо да видим как изглеждат недоразуменията.

Serbisch  Hajde prvo da vidimo kako izgledaju nesporazumi.

Italienisch  Vediamo prima come appaiono i malintesi.

Ukrainisch  Давайте спочатку подивимося, як виглядають непорозуміння.

Dänisch  Lad os først se på, hvordan misforståelserne ser ud.

Belorussisch  Давай спачатку паглядзім, як выглядаюць непаразуменні.

Finnisch  Katsotaanpa ensin, miltä väärinkäsitykset näyttävät.

Spanisch  Veamos primero cómo se ven los malentendidos.

Mazedonisch  Да видиме прво како изгледаат недоразбирањата.

Baskisch  Lehenik eta ikusi dezagun nola daude gaizki ulertzeak.

Türkisch  Öncelikle yanlış anlamaların nasıl göründüğüne bakalım.

Bosnisch  Pogledajmo prvo kako izgledaju nesporazumi.

Kroatisch  Pogledajmo prvo kako izgledaju nesporazumi.

Rumänisch  Să ne uităm mai întâi cum arată neînțelegerile.

Norwegisch  La oss først se på hvordan misforståelsene ser ut.

Polnisch  Zobaczmy najpierw, jak wyglądają nieporozumienia.

Portugiesisch  Vamos primeiro ver como são os mal-entendidos.

Französisch  Voyons d'abord à quoi ressemblent les malentendus.

Arabisch  دعونا نلقي نظرة أولاً على كيف تبدو سوء الفهم.

Russisch  Давайте сначала посмотрим, как выглядят недоразумения.

Urdu  آئیے پہلے دیکھتے ہیں کہ غلط فہمیاں کیسی نظر آتی ہیں۔

Japanisch  まず、誤解がどのように見えるかを見てみましょう。

Persisch  بیایید ابتدا ببینیم سوءتفاهم‌ها چگونه به نظر می‌رسند.

Slowakisch  Pozrime sa najprv na to, ako vyzerajú nedorozumenia.

Englisch  Let's first look at how the misunderstandings look.

Schwedisch  Låt oss först titta på hur missförstånden ser ut.

Tschechisch  Podívejme se nejprve na to, jak vypadají nedorozumění.

Griechisch  Ας δούμε πρώτα πώς φαίνονται οι παρεξηγήσεις.

Katalanisch  Vegem primer com són els malentenduts.

Niederländisch  Laten we eerst kijken hoe de misverstanden eruitzien.

Ungarisch  Nézzük meg először, hogyan néznek ki a félreértések.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 13090



Kommentare


Anmelden