Schließlich schrubbte sie den Küchenboden, um sich zu beruhigen und nachzudenken.
Bestimmung Satz „Schließlich schrubbte sie den Küchenboden, um sich zu beruhigen und nachzudenken.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, um NS1 und NS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Schließlich schrubbte sie den Küchenboden, um NS1 und NS2.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Schließlich
NS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS1 NS2
Nebensatz NS1: HS, um sich zu beruhigen und NS2.
NS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS2
Nebensatz NS2: HS, um NS1 und nachzudenken.
NS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS1
Übersetzungen Satz „Schließlich schrubbte sie den Küchenboden, um sich zu beruhigen und nachzudenken.“
Schließlich schrubbte sie den Küchenboden, um sich zu beruhigen und nachzudenken.
Til slutt skrubbet hun kjøkkengulvet for å roe seg ned og tenke.
Наконец, она вымыла кухонный пол, чтобы успокоиться и поразмыслить.
Lopuksi hän pesi keittiön lattian rauhoittuakseen ja miettiäkseen.
Нарэшце, яна вымыла кухонную падлогу, каб супакоіцца і падумаць.
Finalmente, ela esfregou o chão da cozinha para se acalmar e pensar.
Накрая тя изтърка пода в кухнята, за да се успокои и да помисли.
Na kraju je očistila kuhinjski pod kako bi se smirila i razmislila.
Enfin, elle a frotté le sol de la cuisine pour se calmer et réfléchir.
Végül felmosta a konyha padlóját, hogy megnyugodjon és elgondolkodjon.
Na kraju je očistila kuhinjski pod da se smiri i razmisli.
Нарешті, вона почистила підлогу на кухні, щоб заспокоїтися і поміркувати.
Nakoniec umyla kuchynskú podlahu, aby sa upokojila a zamyslela.
Nazadnje je očistila kuhinjsko tla, da se umiri in razmisli.
آخر میں، اس نے باورچی خانے کا فرش صاف کیا تاکہ وہ پرسکون ہو سکے اور سوچ سکے۔
Finalment, va fregar el terra de la cuina per calmar-se i pensar.
На крајот, таа го изми подот во кујната за да се смири и да размисли.
Na kraju je očistila kuhinjski pod da se smiri i razmisli.
Till slut skrubbade hon köksgolvet för att lugna ner sig och tänka.
Τελικά, έτριψε το πάτωμα της κουζίνας για να ηρεμήσει και να σκεφτεί.
Finally, she scrubbed the kitchen floor to calm down and think.
Infine, ha strofinato il pavimento della cucina per calmarsi e riflettere.
Finalmente, fregó el suelo de la cocina para calmarse y reflexionar.
Nakonec umyla podlahu v kuchyni, aby se uklidnila a přemýšlela.
Azkenik, sukaldeko zorua garbitu zuen lasaitzeko eta pentsatzeko.
أخيرًا، قامت بفرك أرضية المطبخ لتستعيد هدوءها وتفكر.
最後に、彼女はキッチンの床を磨いて落ち着き、考えることにしました。
سرانجام، او کف آشپزخانه را شست تا آرام شود و فکر کند.
W końcu umyła podłogę w kuchni, aby się uspokoić i pomyśleć.
În cele din urmă, a frecat podeaua din bucătărie pentru a se calma și a reflecta.
Til sidst skrubbede hun køkkengulvet for at berolige sig selv og tænke.
לבסוף, היא שפשפה את רצפת המטבח כדי להרגיע את עצמה ולחשוב.
Sonunda, kendini sakinleştirmek ve düşünmek için mutfak zeminini ovaladı.
Uiteindelijk schrobde ze de keukenvloer om zich te kalmeren en na te denken.