Schlagwörter sind zur Faust geballte Gedanken.
Bestimmung Satz „Schlagwörter sind zur Faust geballte Gedanken.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Schlagwörter sind zur Faust geballte Gedanken.“
Schlagwörter sind zur Faust geballte Gedanken.
Stikkord er knyttede tanker.
Ключевые слова — это сжатые мысли.
Avainsanat ovat nyrkkiin puristettuja ajatuksia.
Ключавыя словы — гэта сціснутыя думкі.
Palavras-chave são pensamentos concentrados.
Ключовите думи са стегнати мисли.
Ključne riječi su stisnute misli.
Les mots-clés sont des pensées condensées.
A kulcsszavak összesűrített gondolatok.
Ključne riječi su sažete misli.
Ключові слова — це стиснуті думки.
Kľúčové slová sú zhuštené myšlienky.
Ključne besede so stisnjene misli.
کی ورڈز مٹھی میں بندھی ہوئی سوچیں ہیں۔
Les paraules clau són pensaments concentrats.
Клучните зборови се стиснати мисли.
Ključne reči su sažete misli.
Nyckelord är komprimerade tankar.
Οι λέξεις-κλειδιά είναι συμπιεσμένες σκέψεις.
Keywords are thoughts clenched into a fist.
Le parole chiave sono pensieri compressi.
Las palabras clave son pensamientos concentrados.
Klíčová slova jsou zhuštěné myšlenky.
Gako-hitzak purrustutako pentsamenduak dira.
الكلمات الرئيسية هي أفكار مضغوطة.
キーワードは握りこまれた思考です。
کلمات کلیدی افکار فشرده شده هستند.
Słowa kluczowe to skondensowane myśli.
Cuvintele cheie sunt gânduri concentrate.
Nøgleord er komprimerede tanker.
מילות מפתח הן מחשבות מרוכזות.
Anahtar kelimeler, yumruk haline getirilmiş düşüncelerdir.
Trefwoorden zijn samengeperste gedachten.