Scheel hat sich besonders um die Versöhnung mit den Ländern in Ost-Europa gekümmert.
Bestimmung Satz „Scheel hat sich besonders um die Versöhnung mit den Ländern in Ost-Europa gekümmert.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Scheel
Präpositionalobjekt
Präposition um
Frage:
Warum?
um die Versöhnung mit den Ländern in Ost-Europa
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
besonders
Übersetzungen Satz „Scheel hat sich besonders um die Versöhnung mit den Ländern in Ost-Europa gekümmert.“
Scheel hat sich besonders um die Versöhnung mit den Ländern in Ost-Europa gekümmert.
Scheel se je posebej ukvarjal s spravo z državami Vzhodne Evrope.
שיל דאג במיוחד לפיוס עם המדינות במזרח אירופה.
Шийл се е погрижил особено за помирението с държавите в Източна Европа.
Шеел се посебно бавио помирењем са земљама Источне Европе.
Scheel si è occupato in particolare della riconciliazione con i paesi dell'Est Europa.
Шеель особливо піклувався про примирення з країнами Східної Європи.
Scheel har især taget sig af forsoningen med landene i Østeuropa.
Шээль асабліва клапаціўся пра прымірэнне з краінамі Усходняй Еўропы.
Scheel on erityisesti huolehtinut sovinnosta Itä-Euroopan maiden kanssa.
Scheel se ocupó especialmente de la reconciliación con los países de Europa del Este.
Шеел особено се грижел за помирувањето со земјите во Источна Европа.
Scheel-ek bereziki ekialdeko Europako herriekin adiskidetzarako arduratu da.
Scheel, Doğu Avrupa ülkeleriyle uzlaşmaya özellikle önem verdi.
Scheel se posebno brinuo o pomirenju sa zemljama Istočne Evrope.
Scheel se posebno brinuo o pomirenju s zemljama Istočne Europe.
Scheel s-a ocupat în special de reconcilierea cu țările din Europa de Est.
Scheel har spesielt tatt seg av forsoningen med landene i Øst-Europa.
Scheel szczególnie dbał o pojednanie z krajami Europy Wschodniej.
Scheel se preocupou especialmente com a reconciliação com os países da Europa Oriental.
Scheel s'est particulièrement occupé de la réconciliation avec les pays d'Europe de l'Est.
اهتم شيل بشكل خاص بالمصالحة مع دول شرق أوروبا.
Шеель особенно заботился о примирении с восточноевропейскими странами.
Scheel نے خاص طور پر مشرقی یورپ کے ممالک کے ساتھ مفاہمت پر توجہ دی۔
シールは特に東ヨーロッパの国々との和解に取り組んでいます。
شیل بهویژه به آشتی با کشورهای شرق اروپا رسیدگی کرده است.
Scheel sa osobitne staral o zmierenie s krajinami východnej Európy.
Scheel particularly took care of the reconciliation with the countries in Eastern Europe.
Scheel har särskilt tagit hand om försoningen med länderna i Östeuropa.
Scheel se zvlášť staral o smíření s zeměmi východní Evropy.
Ο Scheel ασχολήθηκε ιδιαίτερα με τη συμφιλίωση με τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης.
Scheel s'ha ocupat especialment de la reconciliació amb els països de l'Est d'Europa.
Scheel heeft zich bijzonder beziggehouden met de verzoening met de landen in Oost-Europa.
Scheel különösen foglalkozott a kelet-európai országokkal való megbékéléssel.