Schauen Sie am besten in einem Online-Lexikon für Heilkräuter nach.

Bestimmung Satz „Schauen Sie am besten in einem Online-Lexikon für Heilkräuter nach.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Schauen Sie am besten in einem Online-Lexikon für Heilkräuter nach.

Deutsch  Schauen Sie am besten in einem Online-Lexikon für Heilkräuter nach.

Norwegisch  Se best i et nettleksikon for medisinske urter.

Russisch  Лучше всего посмотрите в онлайн-словаре по лекарственным травам.

Finnisch  Parasta on tarkistaa verkkosanakirjasta lääkekasveista.

Belorussisch  Лепш за ўсё паглядзець у інтэрнэт-слоўніку лекавых траў.

Portugiesisch  É melhor consultar um dicionário online de ervas medicinais.

Bulgarisch  Най-добре е да проверите в онлайн речник за лечебни билки.

Kroatisch  Najbolje je pogledati u online rječniku za ljekovito bilje.

Französisch  Il vaut mieux consulter un dictionnaire en ligne sur les herbes médicinales.

Ungarisch  A legjobb, ha egy online szótárban néz utána a gyógyfüveknek.

Bosnisch  Najbolje je pogledati u online rječniku za ljekovito bilje.

Ukrainisch  Найкраще звернутися до онлайн-словника лікарських трав.

Slowakisch  Najlepšie je pozrieť sa do online slovníka liečivých rastlín.

Slowenisch  Najbolje je pogledati v spletni slovar zdravilnih rastlin.

Urdu  بہترین ہے کہ آپ کسی آن لائن لغت میں طبی جڑی بوٹیوں کے بارے میں دیکھیں۔

Katalanisch  És millor consultar un diccionari en línia d'herbes medicinals.

Mazedonisch  Најдобро е да погледнете во онлајн речник за лековити билки.

Serbisch  Najbolje je pogledati u online rečniku za lekovito bilje.

Schwedisch  Det är bäst att kolla i ett onlinelexikon för medicinalväxter.

Griechisch  Είναι καλύτερα να κοιτάξετε σε ένα διαδικτυακό λεξικό για φαρμακευτικά βότανα.

Englisch  It is best to look in an online dictionary for medicinal herbs.

Italienisch  È meglio consultare un dizionario online per le erbe medicinali.

Spanisch  Es mejor consultar un diccionario en línea de hierbas medicinales.

Tschechisch  Nejlepší je podívat se do online slovníku léčivých bylin.

Baskisch  Hobeto da online lexiko batean sendabelarrietarako begiratzea.

Arabisch  من الأفضل أن تبحث في قاموس على الإنترنت للأعشاب الطبية.

Japanisch  オンラインの薬草辞典を参照するのが最善です。

Persisch  بهتر است در یک دیکشنری آنلاین برای گیاهان دارویی جستجو کنید.

Polnisch  Najlepiej sprawdzić w internetowym słowniku ziołolecznictwa.

Rumänisch  Cel mai bine este să consultați un dicționar online pentru plante medicinale.

Dänisch  Det er bedst at kigge i et online leksikon for medicinske urter.

Hebräisch  הכי טוב לבדוק במילון מקוון לצמחי מרפא.

Türkisch  En iyisi, bir çevrimiçi bitki sözlüğüne bakmaktır.

Niederländisch  Het is het beste om in een online woordenboek voor geneeskrachtige kruiden te kijken.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 673683



Kommentare


Anmelden