Rohrzucker ist in der EU etwas teurer als Rübenzucker.

Bestimmung Satz „Rohrzucker ist in der EU etwas teurer als Rübenzucker.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Rohrzucker ist in der EU etwas teurer als Rübenzucker.

Deutsch  Rohrzucker ist in der EU etwas teurer als Rübenzucker.

Norwegisch  Rørsukker er i EU litt dyrere enn rødbetesukker.

Russisch  Трубочный сахар в ЕС немного дороже, чем свекловичный сахар.

Finnisch  Ruokosokeri on EU:ssa hieman kalliimpaa kuin punajuurisokeri.

Belorussisch  Трубяны цукар у ЕС крыху даражэй за бурачны цукар.

Portugiesisch  O açúcar de cana é um pouco mais caro na UE do que o açúcar de beterraba.

Bulgarisch  Тръбният захар в ЕС е малко по-скъп от захарта от цвекло.

Kroatisch  Šećer od trske u EU je nešto skuplji od šećera od repe.

Französisch  Le sucre de canne est un peu plus cher dans l'UE que le sucre de betterave.

Ungarisch  A nádcukor az EU-ban kicsit drágább, mint a répacukor.

Bosnisch  Šećer od trske u EU je nešto skuplji od šećera od repe.

Ukrainisch  Трубний цукор в ЄС трохи дорожчий за цукор з буряка.

Slowakisch  Cukor z trstiny je v EÚ o niečo drahší ako cukor z repy.

Slowenisch  Sladkor iz trske je v EU nekoliko dražji od sladkorja iz rdeče pese.

Urdu  گنے کا چینی یورپی یونین میں چقندر کی چینی سے تھوڑی مہنگی ہے۔

Katalanisch  El sucre de canya és una mica més car a la UE que el sucre de remolatxa.

Mazedonisch  Шеќерот од трска во ЕУ е малку поскап од шеќерот од цвекло.

Serbisch  Šećer od trske je u EU nešto skuplji od šećera od cvekle.

Schwedisch  Rörsocker är i EU något dyrare än betesocker.

Griechisch  Η ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο είναι λίγο πιο ακριβή στην ΕΕ από τη ζάχαρη από παντζάρια.

Englisch  Cane sugar is slightly more expensive in the EU than beet sugar.

Italienisch  Lo zucchero di canna è leggermente più costoso nell'UE rispetto allo zucchero di barbabietola.

Spanisch  El azúcar de caña es un poco más caro en la UE que el azúcar de remolacha.

Tschechisch  Cukr z cukrové třtiny je v EU o něco dražší než cukr z řepy.

Baskisch  Kanaburuzko azukrea EBn pixka bat garestiago da azukre beetroa baino.

Arabisch  سكر القصب أغلى قليلاً في الاتحاد الأوروبي من سكر الشمندر.

Japanisch  サトウキビ糖はEUではビート糖よりも少し高価です。

Persisch  شکر نیشکر در اتحادیه اروپا کمی گران‌تر از شکر چغندر است.

Polnisch  Cukier trzcinowy jest w UE nieco droższy niż cukier buraczany.

Rumänisch  Zahărul din trestie este puțin mai scump în UE decât zahărul din sfeclă.

Dänisch  Rørsukker er i EU lidt dyrere end rødbetesukker.

Hebräisch  סוכר קנה הוא קצת יותר יקר באיחוד האירופי מאשר סוכר סלק.

Türkisch  Kamış şekeri, AB'de pancar şekerinden biraz daha pahalıdır.

Niederländisch  Suiker uit suikerriet is in de EU iets duurder dan bietsuiker.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 140767



Kommentare


Anmelden