Politik verdirbt den Charakter.
Bestimmung Satz „Politik verdirbt den Charakter.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Politik verdirbt den Charakter.“
Politik verdirbt den Charakter.
Politika pokvari značaj.
פוליטיקה משחיתה את האופי.
Политиката разваля характера.
Politika kvari karakter.
La politica corrompe il carattere.
Політика псує характер.
Politik ødelægger karakteren.
Палітыка разбэшчвае характар.
Politiikka turmelee luonteen.
La política corrompe el carácter.
Политиката го расипува карактерот.
Politikak iruzur egiten du karakterean.
Politika karakteri bozar.
Politika kvari karakter.
Politika kvari karakter.
Politica corupe caracterul.
Politikk ødelegger karakteren.
Polityka psuje charakter.
A política corrompe o caráter.
تفسد السياسة الشخصية.
La politique corrompt le caractère.
Политика портит характер.
سیاست کردار کو بگاڑ دیتی ہے۔
政治は性格を腐敗させる。
سیاست شخصیت را فاسد میکند.
Politika kazí charakter.
Politics corrupts character.
Politik förstör karaktären.
Politika kazí charakter.
Η πολιτική διαφθείρει τον χαρακτήρα.
La política corromp el caràcter.
Politiek bederft karakter.
A politika elrontja a jellemet.