Passen Sie auf, dass die Kabel nicht nass werden.
Bestimmung Satz „Passen Sie auf, dass die Kabel nicht nass werden.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Passen Sie auf, dass NS.
Nebensatz NS: HS, dass die Kabel nicht nass werden.
NS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Passen Sie auf, dass die Kabel nicht nass werden.“
Passen Sie auf, dass die Kabel nicht nass werden.
Pazite, da se kabli ne zmočijo.
שימו לב שהכבלים לא יתרטבו.
Внимавайте кабелите да не станат мокри.
Pazite da kablovi ne postanu mokri.
Fai attenzione che i cavi non si bagnino.
Слідкуйте за тим, щоб кабелі не намокли.
Pas på, at kablerne ikke bliver våde.
Сачыце за тым, каб кабелі не намоклі.
Varmista, että kaapelit eivät kastu.
Tenga cuidado de no mojar los cables.
Внимавајте да каблите не се навлажнат.
Zaindu ezazu kableak busti ez daitezela.
Kablaların ıslanmamasına dikkat edin.
Pazite da kablovi ne postanu mokri.
Pazite da kablovi ne postanu mokri.
Aveți grijă ca cablurile să nu se ude.
Pass på at kablene ikke blir våte.
Uważaj, aby kable nie zmokły.
Certifique-se de que os cabos não fiquem molhados.
احرص على عدم بلل الكابلات.
Faites attention à ce que les câbles ne deviennent pas mouillés.
Следите за тем, чтобы кабели не намокли.
احتیاط کریں کہ کیبلز گیلی نہ ہوں۔
ケーブルが濡れないように注意してください。
مراقب باشید که کابلها خیس نشوند.
Dávajte pozor, aby sa káble nenamočili.
Make sure that the cables do not get wet.
Var försiktig så att kablarna inte blir blöta.
Dávejte pozor, aby se kabely nenamočily.
Προσέξτε να μην βραχούν τα καλώδια.
Assegureu-vos que els cables no es mullen.
Zorg ervoor dat de kabels niet nat worden.
Ügyeljen arra, hogy a kábelek ne nedvesedjenek meg.