Ohne jeglichen Übergang ist der Herbst eingetreten.

Bestimmung Satz „Ohne jeglichen Übergang ist der Herbst eingetreten.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ohne jeglichen Übergang ist der Herbst eingetreten.

Deutsch  Ohne jeglichen Übergang ist der Herbst eingetreten.

Ungarisch  Mindenféle átmenet nélkül beköszöntött az ősz.

Norwegisch  Uten noen overgang har høsten kommet.

Russisch  Без всякого перехода наступила осень.

Finnisch  Ilman mitään siirtymää syksy on saapunut.

Belorussisch  Без усялякага пераходу ўвайшла восень.

Portugiesisch  Sem qualquer transição, o outono chegou.

Bulgarisch  Без никакъв преход есента настъпи.

Kroatisch  Bez ikakvog prijelaza jesen je nastupila.

Französisch  Sans aucun transition, l'automne est arrivé.

Ungarisch  Minden átmenet nélkül megérkezett az ősz.

Bosnisch  Bez ikakvog prelaza jesen je nastupila.

Ukrainisch  Без жодного переходу настала осінь.

Slowakisch  Bez akéhokoľvek prechodu nastala jeseň.

Slowenisch  Brez kakršnegakoli prehoda je jesen nastopila.

Urdu  بغیر کسی تبدیلی کے خزاں آ گئی ہے۔

Katalanisch  Sense cap tipus de transició, ha arribat la tardor.

Mazedonisch  Без никакво преминување, есента влезе.

Serbisch  Bez ikakvog prelaza jesen je nastupila.

Schwedisch  Utan någon övergång har hösten inträtt.

Griechisch  Χωρίς καμία μετάβαση, ο φθινόπωρος έχει εισέλθει.

Englisch  Without any transition, autumn has set in.

Italienisch  Senza alcuna transizione è arrivato l'autunno.

Spanisch  Sin ningún tipo de transición ha llegado el otoño.

Hebräisch  בלי שום מעבר הסתיו נכנס.

Tschechisch  Bez jakéhokoli přechodu nastalo podzim.

Baskisch  Trantsiziorik gabe, udazkena iritsi da.

Arabisch  دخل الخريف دون أي انتقال.

Japanisch  何の前触れもなく秋が訪れた。

Persisch  بدون هیچ گونه انتقالی، پاییز وارد شده است.

Polnisch  Bez żadnego przejścia nastała jesień.

Rumänisch  Fără niciun fel de tranziție, toamna a început.

Dänisch  Uden nogen overgang er efteråret kommet.

Türkisch  Hiçbir geçiş olmadan sonbahar geldi.

Niederländisch  Zonder enige overgang is de herfst ingetreden.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7218446



Kommentare


Anmelden