Offenbar weiß Tom nicht, was er machen soll.

Bestimmung Satz „Offenbar weiß Tom nicht, was er machen soll.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Offenbar weiß Tom nicht, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, was er machen soll.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Offenbar weiß Tom nicht, was er machen soll.

Deutsch  Offenbar weiß Tom nicht, was er machen soll.

Slowenisch  Očitno Tom ne ve, kaj naj stori.

Hebräisch  נראה כי טום לא יודע מה לעשות.

Bulgarisch  Очевидно, Том не знае какво да прави.

Serbisch  Očigledno, Tom ne zna šta da radi.

Italienisch  A quanto pare, Tom non sa cosa fare.

Ukrainisch  Очевидно, Том не знає, що йому робити.

Dänisch  Tilsyneladende ved Tom ikke, hvad han skal gøre.

Belorussisch  Відавочна, што Том не ведае, што яму рабіць.

Finnisch  Ilmeisesti Tom ei tiedä, mitä hänen pitäisi tehdä.

Spanisch  Aparentemente, Tom no sabe qué hacer.

Mazedonisch  Очигледно, Том не знае што да прави.

Baskisch  Aipamen, Tom ez daki zer egin.

Türkisch  Görünüşe göre Tom ne yapacağını bilmiyor.

Bosnisch  Očigledno, Tom ne zna šta da radi.

Kroatisch  Očigledno, Tom ne zna što da radi.

Rumänisch  Se pare că Tom nu știe ce să facă.

Norwegisch  Åpenbart vet ikke Tom hva han skal gjøre.

Polnisch  Najwyraźniej Tom nie wie, co ma robić.

Portugiesisch  Aparentemente, Tom não sabe o que fazer.

Arabisch  من الواضح أن توم لا يعرف ماذا يفعل.

Französisch  Apparemment, Tom ne sait pas ce qu'il doit faire.

Russisch  Очевидно, Том не знает, что ему делать.

Urdu  ظاہر ہے کہ ٹام کو نہیں معلوم کہ اسے کیا کرنا چاہیے۔

Japanisch  どうやらトムは何をすべきかわからないようです。

Persisch  ظاهراً تام نمی‌داند چه کار کند.

Slowakisch  Zjavne Tom nevie, čo má robiť.

Englisch  Apparently, Tom doesn't know what to do.

Schwedisch  Uppenbarligen vet Tom inte vad han ska göra.

Tschechisch  Zřejmě Tom neví, co má dělat.

Griechisch  Προφανώς, ο Τομ δεν ξέρει τι να κάνει.

Katalanisch  Aparentment, Tom no sap què ha de fer.

Niederländisch  Blijkbaar weet Tom niet wat hij moet doen.

Ungarisch  Nyilvánvalóan Tom nem tudja, mit tegyen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10463436



Kommentare


Anmelden