Oder sie trauen Frauen weniger zu als Männern.
Bestimmung Satz „Oder sie trauen Frauen weniger zu als Männern.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Oder sie trauen Frauen weniger zu als Männern.“
Oder sie trauen Frauen weniger zu als Männern.
Ali ženskam zaupajo manj kot moškim.
או שהם סומכים פחות על נשים מאשר על גברים.
Или те вярват по-малко на жените, отколкото на мъжете.
Или им мање верују женама него мушкарцима.
Oppure si fidano meno delle donne rispetto agli uomini.
Або вони менше довіряють жінкам, ніж чоловікам.
Eller de stoler mindre på kvinder end på mænd.
Або яны менш давяраюць жанчынам, чым мужчынам.
Tai he luottavat naisiin vähemmän kuin miehiin.
O confían menos en las mujeres que en los hombres.
Или им веруваат помалку на жените отколку на мажите.
Edo emakumeei gizonak baino gutxiago fidatzen zaizkie.
Ya da kadınlara erkeklerden daha az güveniyorlar.
Ili manje vjeruju ženama nego muškarcima.
Ili manje vjeruju ženama nego muškarcima.
Sau au mai puțină încredere în femei decât în bărbați.
Eller de stoler mindre på kvinner enn menn.
Lub ufają kobietom mniej niż mężczyznom.
Ou eles confiam menos nas mulheres do que nos homens.
Ou ils font moins confiance aux femmes qu'aux hommes.
أو أنهم يثقون بالنساء أقل من الرجال.
Или они меньше доверяют женщинам, чем мужчинам.
یا وہ عورتوں پر مردوں کی نسبت کم اعتماد کرتے ہیں۔
あるいは、彼らは男性よりも女性を信頼しない。
یا آنها به زنان کمتر از مردان اعتماد میکنند.
Alebo ženám dôverujú menej ako mužom.
Or they trust women less than men.
Eller så litar de mindre på kvinnor än på män.
Nebo ženám důvěřují méně než mužům.
Ή τους εμπιστεύονται λιγότερο από ό,τι τους άνδρες.
O bé confien menys en les dones que en els homes.
Of ze vertrouwen vrouwen minder dan mannen.
Vagy kevesebbet bíznak a nőkre, mint a férfiakra.