Obwohl sie arm waren, haben sie sieben Kinder großgezogen.

Bestimmung Satz „Obwohl sie arm waren, haben sie sieben Kinder großgezogen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Obwohl NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Obwohl sie arm waren, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS: Obwohl NS, haben sie sieben Kinder großgezogen.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Obwohl sie arm waren, haben sie sieben Kinder großgezogen.

Deutsch  Obwohl sie arm waren, haben sie sieben Kinder großgezogen.

Englisch  Despite being poor, they raised seven children.

Französisch  Bien qu'ils étaient pauvres, ils ont élevé sept enfants.

Norwegisch  Selv om de var fattige, oppdro de syv barn.

Russisch  Хотя они были бедны, они вырастили семерых детей.

Finnisch  Vaikka he olivat köyhiä, he kasvattivat seitsemän lasta.

Belorussisch  Хоць яны былі беднымі, яны выгадавалі семярых дзяцей.

Portugiesisch  Embora fossem pobres, criaram sete filhos.

Bulgarisch  Въпреки че бяха бедни, те отгледаха седем деца.

Kroatisch  Iako su bili siromašni, odgojili su sedmero djece.

Ungarisch  Bár szegények voltak, hét gyermeket neveltek fel.

Bosnisch  Iako su bili siromašni, odgajali su sedmoro djece.

Ukrainisch  Хоча вони були бідними, вони виховали семеро дітей.

Slowakisch  Aj keď boli chudobní, vychovali sedem detí.

Slowenisch  Čeprav so bili revni, so vzgojili sedem otrok.

Urdu  اگرچہ وہ غریب تھے، انہوں نے سات بچوں کی پرورش کی۔

Katalanisch  Encara que eren pobres, van criar set fills.

Mazedonisch  Иако беа сиромашни, тие одгледале седум деца.

Serbisch  Iako su bili siromašni, odgajili su sedmoro dece.

Schwedisch  Även om de var fattiga, uppfostrade de sju barn.

Griechisch  Αν και ήταν φτωχοί, μεγάλωσαν επτά παιδιά.

Italienisch  Anche se erano poveri, hanno cresciuto sette bambini.

Spanisch  Aunque eran pobres, criaron siete hijos.

Tschechisch  I když byli chudí, vychovali sedm dětí.

Baskisch  Pobre izan arren, zazpi haur hazi zituzten.

Arabisch  على الرغم من أنهم كانوا فقراء، إلا أنهم ربوا سبعة أطفال.

Japanisch  彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。

Persisch  اگرچه آنها فقیر بودند، اما هفت کودک را بزرگ کردند.

Polnisch  Chociaż byli biedni, wychowali siedmioro dzieci.

Rumänisch  Deși erau săraci, au crescut șapte copii.

Dänisch  Selv om de var fattige, opdragede de syv børn.

Hebräisch  למרות שהם היו עניים, הם גידלו שבעה ילדים.

Türkisch  Fakir olmalarına rağmen yedi çocuk büyüttüler.

Niederländisch  Hoewel ze arm waren, hebben ze zeven kinderen grootgebracht.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 408775



Kommentare


Anmelden