Nur mit einem Reflex konnte er sich noch wehren.
Bestimmung Satz „Nur mit einem Reflex konnte er sich noch wehren.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch
Übersetzungen Satz „Nur mit einem Reflex konnte er sich noch wehren.“
Nur mit einem Reflex konnte er sich noch wehren.
Bare med en refleks kunne han fortsatt forsvare seg.
Только с помощью рефлекса он мог еще сопротивляться.
Vain refleksin avulla hän pystyi vielä puolustautumaan.
Толькі з дапамогай рэфлексу ён яшчэ мог супраціўляцца.
Apenas com um reflexo ele conseguiu se defender.
Само с един рефлекс той успя да се защити.
Samo se s refleksom mogao još obraniti.
Il ne pouvait se défendre qu'avec un réflexe.
Csak egy reflexszel tudta még magát védeni.
Samo je mogao da se brani instinktom.
Тільки з рефлексом він ще міг захищатися.
Len s reflexom sa ešte mohol brániť.
Samo z refleksom se je še lahko branil.
صرف ایک ریفلیکس کے ساتھ وہ خود کو بچا سکا۔
Només amb un reflex podia defensar-se.
Само со еден рефлекс можеше да се брани.
Samo je mogao da se brani instinktom.
Bara med en reflex kunde han fortfarande försvara sig.
Μόνο με ένα αντανακλαστικό μπορούσε να αμυνθεί.
Only with a reflex could he still defend himself.
Solo con un riflesso poteva ancora difendersi.
Solo con un reflejo pudo defenderse.
רק עם רפלקס הוא הצליח להגן על עצמו.
Jen s reflexem se ještě mohl bránit.
Soilik erreflex batekin defendatu ahal izan zen.
فقط من خلال رد فعل استطاع أن يدافع عن نفسه.
彼は反射的にしか抵抗できなかった。
فقط با یک واکنش میتوانست هنوز از خود دفاع کند.
Tylko dzięki odruchowi mógł się jeszcze bronić.
Numai cu un reflex a putut să se apere.
Kun med en refleks kunne han stadig forsvare sig.
Sadece bir refleksle kendini savunabildi.
Alleen met een reflex kon hij zich nog verzetten.