Nur ich habe einen Schlüssel für diesen Spind.
Bestimmung Satz „Nur ich habe einen Schlüssel für diesen Spind.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Nur ich habe einen Schlüssel für diesen Spind.“
Nur ich habe einen Schlüssel für diesen Spind.
I'm the only one with a key to this locker.
Bare jeg har en nøkkel til dette skapet.
Только у меня есть ключ от этого шкафа.
Vain minulla on avain tähän kaappiin.
Толькі ў мяне ёсць ключ ад гэтага шафы.
Apenas eu tenho a chave para este armário.
Само аз имам ключ за този шкаф.
Samo ja imam ključ za ovu ormarić.
Je suis le seul à avoir la clé de ce casier.
Csak nekem van kulcsom ehhez a szekrényhez.
Samo ja imam ključ za ovu fioku.
Тільки у мене є ключ від цього шафки.
Iba ja mám kľúč od tejto skrinky.
Samo jaz imam ključ za to omaro.
صرف میرے پاس اس لاکر کی چابی ہے۔
Només jo tinc la clau d'aquest armari.
Само јас имам клуч за оваа шкафче.
Samo ja imam ključ za ovu fioku.
Bara jag har nyckeln till detta skåp.
Μόνο εγώ έχω το κλειδί για αυτή την ντουλάπα.
Solo io ho la chiave per questo armadietto.
Solo yo tengo la llave de este armario.
Jen já mám klíč k této skříni.
Bakar nik daukat klabea honen armairurako.
فقط لدي مفتاح لهذه الخزانة.
私だけがこのロッカーの鍵を持っています。
فقط من یک کلید برای این کمد دارم.
Tylko ja mam klucz do tej szafki.
Numai eu am cheia pentru acest dulap.
Kun jeg har nøglen til dette skab.
רק לי יש מפתח לארון הזה.
Bu dolaba sadece benim anahtarım var.
Alleen ik heb de sleutel voor deze kast.