Noch hat niemand den Quell der ewigen Jugend gefunden.

Bestimmung Satz „Noch hat niemand den Quell der ewigen Jugend gefunden.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Noch hat niemand den Quell der ewigen Jugend gefunden.

Deutsch  Noch hat niemand den Quell der ewigen Jugend gefunden.

Englisch  No one has yet found the fountain of youth.

Russisch  Никто ещё не нашёл источник вечной молодости.

Spanisch  Nadie ha encontrado aún la fuente de la juventud.

Französisch  Personne n'a encore trouvé la fontaine de jouvence.

Norwegisch  Ingen har ennå funnet kilden til evig ungdom.

Russisch  Еще никто не нашел источник вечной молодости.

Finnisch  Vielä kukaan ei ole löytänyt ikuisen nuoruuden lähdettä.

Belorussisch  Яшчэ ніхто не знайшоў крыніцу вечнай маладосці.

Portugiesisch  Ainda ninguém encontrou a fonte da juventude eterna.

Bulgarisch  Все още никой не е намерил източника на вечната младост.

Kroatisch  Još nitko nije pronašao izvor vječne mladosti.

Französisch  Personne n'a encore trouvé la source de la jeunesse éternelle.

Ungarisch  Még senki sem találta meg a fiatalok forrását.

Bosnisch  Još niko nije pronašao izvor vječne mladosti.

Ukrainisch  Ще ніхто не знайшов джерело вічної молодості.

Slowakisch  Ešte nikto nenašiel prameň večnej mladosti.

Slowenisch  Še nihče ni našel izvira večne mladosti.

Urdu  اب تک کسی نے بھی ہمیشہ کی جوانی کا چشمہ نہیں پایا ہے۔

Katalanisch  Encara ningú ha trobat la font de l'eterna joventut.

Mazedonisch  Сè уште никој не ја нашол изворот на вечната младост.

Serbisch  Još niko nije pronašao izvor večne mladosti.

Schwedisch  Ingen har ännu funnit källan till evig ungdom.

Griechisch  Ακόμα κανείς δεν έχει βρει την πηγή της αιώνιας νεότητας.

Englisch  No one has yet found the source of eternal youth.

Italienisch  Nessuno ha ancora trovato la fonte della giovinezza eterna.

Spanisch  Aún nadie ha encontrado la fuente de la eterna juventud.

Hebräisch  עדיין אף אחד לא מצא את מקור הנעורים הנצחיים.

Tschechisch  Ještě nikdo nenašel pramen věčné mládí.

Baskisch  Oraindik inork ez du betiko gaztetasunaren iturria aurkitu.

Arabisch  لم يجد أحد بعد مصدر الشباب الأبدي.

Japanisch  まだ誰も永遠の若さの源を見つけていない。

Persisch  هنوز هیچ‌کس منبع جوانی ابدی را پیدا نکرده است.

Polnisch  Nikt jeszcze nie znalazł źródła wiecznej młodości.

Rumänisch  Încă nimeni nu a găsit izvorul tinereții eterne.

Dänisch  Endnu har ingen fundet kilden til den evige ungdom.

Türkisch  Henüz kimse sonsuz gençlik kaynağını bulamadı.

Niederländisch  Nog heeft niemand de bron van de eeuwige jeugd gevonden.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3235802



Kommentare


Anmelden