Niemand muss hier dursten.
Bestimmung Satz „Niemand muss hier dursten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hier
Übersetzungen Satz „Niemand muss hier dursten.“
Niemand muss hier dursten.
Ingen trenger å tørste her.
Никто не должен здесь испытывать жажду.
Kukaan ei tarvitse täällä kärsiä janosta.
Ніхто не павінен тут смажыць.
Ninguém precisa ter sede aqui.
Никой не трябва да жадува тук.
Nitko ovdje ne mora biti žedan.
Personne ne doit avoir soif ici.
Senki sem kell, hogy szomjazzon itt.
Niko ovdje ne mora patiti od žeđi.
Ніхто не повинен тут страждати від спраги.
Nikto tu nemusí trpieť smädom.
Nihče ne sme tu trpeti žeje.
یہاں کسی کو پیاسا نہیں رہنا چاہیے۔
Ningú ha de tenir set aquí.
Никој не треба да жеднее тука.
Niko ovde ne mora da žudi za vodom.
Ingen behöver lida av törst här.
Κανείς δεν πρέπει να διψάει εδώ.
No one has to be thirsty here.
Nessuno deve avere sete qui.
Nadie tiene que tener sed aquí.
אף אחד לא צריך כאן לצמא.
Nikdo tu nemusí žíznit.
Inork ez du hemen egarri egon behar.
لا أحد يجب أن يعاني من العطش هنا.
誰もここで渇く必要はありません。
هیچکس نباید اینجا تشنه باشد.
Nikt nie musi tutaj cierpieć z pragnienia.
Nimeni nu trebuie să înseteze aici.
Ingen skal tørste her.
Hiç kimse burada susuz kalmamalı.
Niemand hoeft hier dorst te hebben.